文章

此篇的作用暂时还不明显

此篇的作用暂时还不明显

所有犯罪的,就是罪的奴隶。
栖于欺骗深处的脆弱的灵魂啊,你在那无人造访的森林中,等待着谁到来呢?

奴隶最根本的特征是失去自由意志。他不能做他想做的事,只能做主人的命令。
当人试图通过犯罪来行使“自由”时,他恰恰成了罪的奴隶。

一个酗酒的人,起初以为喝酒是他的自由选择,但很快他发现自己不喝酒就不行了。他成了酒精的奴隶,被一种他无法控制的力量所驱使,即使理智告诉他这对身体有害。
谎言、嫉妒、仇恨也是如此: 一个习惯说谎的人,为了圆一个谎必须说更多的谎;一个被嫉妒控制的人,无法从与他人的比较中解脱出来;一个充满仇恨的人,他的思想和情绪都被仇恨的对象所捆绑。

既然你们将要照着那使人得自由的律法受审判,就应当照此说话、行事。
做为自由人,你们不可拿自由当做恶事的借口,却要做神的奴仆。

Bible

Genesis

边缘系统

This is now bone of my bones
and flesh of my flesh;
she shall be called ‘woman,’
for she was taken out of man.”

That is why a man leaves his father and mother and is united to his wife, and they become one flesh.

The woman said to the serpent, “We may eat fruit from the trees in the garden,
but God did say, ‘You must not eat fruit from the tree that is in the middle of the garden, and you must not touch it, or you will die.’ ”
“You will not certainly die,” the serpent said to the woman.
“For God knows that when you eat from it your eyes will be opened, and you will be like God, knowing good and evil.”
When the woman saw that the fruit of the tree was good for food and pleasing to the eye, and also desirable for gaining wisdom, she took some and ate it. She also gave some to her husband, who was with her, and he ate it.
Then the eyes of both of them were opened, and they realized they were naked; so they sewed fig leaves together and made coverings for themselves.

前额叶

And, behold, I am with thee, and will keep thee, whithersoever thou goest, and will bring thee again into this land. For I will not leave thee, until I have done that which I have spoken to thee of.

部落图腾, 国家。 即是Babel, 又是Babylon 大周期的起始和结束 (是开始,也是终结。)

The Tower of Babel

Now the whole world had one language and a common speech. As people moved eastward, they found a plain in Shinar and settled there.
They said to each other, “Come, let’s make bricks and bake them thoroughly.” They used brick instead of stone, and tar for mortar. Then they said, “Come, let us build ourselves a city, with a tower that reaches to the heavens, so that we may make a name for ourselves; otherwise we will be scattered over the face of the whole earth.”
But the Lord came down to see the city and the tower the people were building. The Lord said, “If as one people speaking the same language they have begun to do this, then nothing they plan to do will be impossible for them. Come, let us go down and confuse their language so they will not understand each other.”
So the Lord scattered them from there over all the earth, and they stopped building the city. That is why it was called Babel—because there the Lord confused the language of the whole world. From there the Lord scattered them over the face of the whole earth.

Exodus

埃及法老:Make the work harder for the people so that they keep working and pay no attention to lies.

“Therefore, say to the Israelites: ‘I am the Lord, and I will bring you out from under the yoke of the Egyptians. I will free you from being slaves to them, and I will redeem you with an outstretched arm and with mighty acts of judgment.

十诫的开篇几条皆为禁止偶像崇拜

The Ten Commandments
And God spoke all these words:
“I am the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery.
“You shall have no other gods before me.
“You shall not make for yourself an image in the form of anything in heaven above or on the earth beneath or in the waters below.
You shall not bow down to them or worship them; for I, the Lord your God, am a jealous God, punishing the children for the sin of the parents to the third and fourth generation of those who hate me,
but showing love to a thousand generations of those who love me and keep my commandments.
“You shall not misuse the name of the Lord your God, for the Lord will not hold anyone guiltless who misuses his name.
“Remember the Sabbath day by keeping it holy.
Six days you shall labor and do all your work,
but the seventh day is a sabbath to the Lord your God. On it you shall not do any work, neither you, nor your son or daughter, nor your male or female servant, nor your animals, nor any foreigner residing in your towns.
For in six days the Lord made the heavens and the earth, the sea, and all that is in them, but he rested on the seventh day. Therefore the Lord blessed the Sabbath day and made it holy.
“Honor your father and your mother, so that you may live long in the land the Lord your God is giving you.
“You shall not murder.
“You shall not commit adultery.
“You shall not steal.
“You shall not give false testimony against your neighbor.
“You shall not covet your neighbor’s house. You shall not covet your neighbor’s wife, or his male or female servant, his ox or donkey, or anything that belongs to your neighbor.”

Laws of Justice and Mercy
“Do not spread false reports. Do not help a guilty person by being a malicious witness.
“Do not follow the crowd in doing wrong. When you give testimony in a lawsuit, do not pervert justice by siding with the crowd, and do not show favoritism to a poor person in a lawsuit.
“If you come across your enemy’s ox or donkey wandering off, be sure to return it. If you see the donkey of someone who hates you fallen down under its load, do not leave it there; be sure you help them with it.
“Do not deny justice to your poor people in their lawsuits. Have nothing to do with a false charge and do not put an innocent or honest person to death, for I will not acquit the guilty.
“Do not accept a bribe, for a bribe blinds those who see and twists the words of the innocent.
“Do not oppress a foreigner; you yourselves know how it feels to be foreigners, because you were foreigners in Egypt.

Numbers

The Lord said to Moses and Aaron: “How long will this wicked community grumble against me? I have heard the complaints of these grumbling Israelites. So tell them, ‘As surely as I live, declares the Lord, I will do to you the very thing I heard you say: In this wilderness your bodies will fall—every one of you twenty years old or more who was counted in the census and who has grumbled against me. Not one of you will enter the land I swore with uplifted hand to make your home, except Caleb son of Jephunneh and Joshua son of Nun. As for your children that you said would be taken as plunder, I will bring them in to enjoy the land you have rejected. But as for you, your bodies will fall in this wilderness. Your children will be shepherds here for forty years, suffering for your unfaithfulness, until the last of your bodies lies in the wilderness. For forty years—one year for each of the forty days you explored the land—you will suffer for your sins and know what it is like to have me against you.’ I, the Lord, have spoken, and I will surely do these things to this whole wicked community, which has banded together against me. They will meet their end in this wilderness; here they will die.”

They traveled from Mount Hor along the route to the Red Sea, to go around Edom. But the people grew impatient on the way; they spoke against God and against Moses, and said, “Why have you brought us up out of Egypt to die in the wilderness? There is no bread! There is no water! And we detest this miserable food!” Then the Lord sent venomous snakes among them; they bit the people and many Israelites died.

Vows Moses said to the heads of the tribes of Israel: “This is what the Lord commands:
When a man makes a vow to the Lord or takes an oath to obligate himself by a pledge, he must not break his word but must do everything he said.
“When a young woman still living in her father’s household makes a vow to the Lord or obligates herself by a pledge and her father hears about her vow or pledge but says nothing to her, then all her vows and every pledge by which she obligated herself will stand. But if her father forbids her when he hears about it, none of her vows or the pledges by which she obligated herself will stand; the Lord will release her because her father has forbidden her.
“If she marries after she makes a vow or after her lips utter a rash promise by which she obligates herself and her husband hears about it but says nothing to her, then her vows or the pledges by which she obligated herself will stand. But if her husband forbids her when he hears about it, he nullifies the vow that obligates her or the rash promise by which she obligates herself, and the Lord will release her.
These are the regulations the Lord gave Moses concerning relationships between a man and his wife, and between a father and his young daughter still living at home.

Deuteronomy

man does not live on bread alone but on every word that comes from the mouth of the Lord.

Be careful that you do not forget the Lord your God, failing to observe his commands, his laws and his decrees that I am giving you this day. Otherwise, when you eat and are satisfied, when you build fine houses and settle down, and when your herds and flocks grow large and your silver and gold increase and all you have is multiplied, then your heart will become proud and you will forget the Lord your God, who brought you out of Egypt, out of the land of slavery. He led you through the vast and dreadful wilderness, that thirsty and waterless land, with its venomous snakes and scorpions. He brought you water out of hard rock. He gave you manna to eat in the wilderness, something your ancestors had never known, to humble and test you so that in the end it might go well with you. You may say to yourself, “My power and the strength of my hands have produced this wealth for me.” But remember the Lord your God, for it is he who gives you the ability to produce wealth, and so confirms his covenant, which he swore to your ancestors, as it is today. If you ever forget the Lord your God and follow other gods and worship and bow down to them, I testify against you today that you will surely be destroyed. Like the nations the Lord destroyed before you, so you will be destroyed for not obeying the Lord your God.

每7年处理一次小周期的经济危机

At the end of every seven years you must cancel debts. This is how it is to be done: Every creditor shall cancel any loan they have made to a fellow Israelite. They shall not require payment from anyone among their own people, because the Lord’s time for canceling debts has been proclaimed. You may require payment from a foreigner, but you must cancel any debt your fellow Israelite owes you.

祭司的经济地位: 为了防止过大的贫富差异, 制订和执行规则的祭司官僚阶层只能有现金流, 禁止世代积累土地和产业等财富。

The Levitical priests—indeed, the whole tribe of Levi—are to have no allotment or inheritance with Israel. They shall live on the food offerings presented to the Lord, for that is their inheritance. They shall have no inheritance among their fellow Israelites; the Lord is their inheritance, as he promised them. This is the share due the priests from the people who sacrifice a bull or a sheep: the shoulder, the internal organs and the meat from the head. You are to give them the firstfruits of your grain, new wine and olive oil, and the first wool from the shearing of your sheep, for the Lord your God has chosen them and their descendants out of all your tribes to stand and minister in the Lord’s name always.

不可行邪术

When you enter the land the Lord your God is giving you, do not learn to imitate the detestable ways of the nations there. Let no one be found among you who sacrifices their son or daughter in the fire, who practices divination or sorcery, interprets omens, engages in witchcraft, or casts spells, or who is a medium or spiritist or who consults the dead. Anyone who does these things is detestable to the Lord; because of these same detestable practices the Lord your God will drive out those nations before you. You must be blameless before the Lord your God.

摩西、约书亚 … 是要负领导责任的

The nations you will dispossess listen to those who practice sorcery or divination. But as for you, the Lord your God has not permitted you to do so.
I will raise up for them a prophet like you from among their fellow Israelites, and I will put my words in his mouth. He will tell them everything I command him. I myself will call to account anyone who does not listen to my words that the prophet speaks in my name. But a prophet who presumes to speak in my name anything I have not commanded, or a prophet who speaks in the name of other gods, is to be put to death.” You may say to yourselves, “How can we know when a message has not been spoken by the Lord?” If what a prophet proclaims in the name of the Lord does not take place or come true, that is a message the Lord has not spoken. That prophet has spoken presumptuously, so do not be alarmed.

If you make a vow to the Lord your God, do not be slow to pay it, for the Lord your God will certainly demand it of you and you will be guilty of sin. But if you refrain from making a vow, you will not be guilty. Whatever your lips utter you must be sure to do, because you made your vow freely to the Lord your God with your own mouth.

Among those nations you will find no repose, no resting place for the sole of your foot. There the Lord will give you an anxious mind, eyes weary with longing, and a despairing heart. You will live in constant suspense, filled with dread both night and day, never sure of your life. In the morning you will say, “If only it were evening!” and in the evening, “If only it were morning!”—because of the terror that will fill your hearts and the sights that your eyes will see. The Lord will send you back in ships to Egypt on a journey I said you should never make again. There you will offer yourselves for sale to your enemies as male and female slaves, but no one will buy you.

旧约的初代核心作者大概就是摩西了

Since then, no prophet has risen in Israel like Moses, whom the Lord knew face to face, who did all those signs and wonders the Lord sent him to do in Egypt—to Pharaoh and to all his officials and to his whole land. For no one has ever shown the mighty power or performed the awesome deeds that Moses did in the sight of all Israel.

Joshua

摩西写好了剧本,完成出埃及的政治使命

接下来如何征服并占领迦南地,然后又挣扎着履行他们与上帝的盟约,就是约书亚时代的事情了。

Judges 《士师记》随后记载了以色列反复破坏盟约、被其他国家统治、然后向上帝呼求帮助的困扰循环。上帝通过兴起“士师”来为他们争战并拯救他们作出回应。但这种解脱是暂时的,因为以色列再次陷入了罪恶。(“士师”既是军事领袖,也是法律权威。)

No one will be able to stand against you all the days of your life. As I was with Moses, so I will be with you; I will never leave you nor forsake you. Be strong and courageous, because you will lead these people to inherit the land I swore to their ancestors to give them. “Be strong and very courageous. Be careful to obey all the law my servant Moses gave you; do not turn from it to the right or to the left, that you may be successful wherever you go. Keep this Book of the Law always on your lips; meditate on it day and night, so that you may be careful to do everything written in it. Then you will be prosperous and successful. Have I not commanded you? Be strong and courageous. Do not be afraid; do not be discouraged, for the Lord your God will be with you wherever you go.”

Then Joshua said, “You are witnesses against yourselves that you have chosen to serve the Lord.”

2 Samuel

He answered, “While the child was still alive, I fasted and wept. I thought, ‘Who knows? The Lord may be gracious to me and let the child live.’ But now that he is dead, why should I go on fasting? Can I bring him back again? I will go to him, but he will not return to me.”

1 Kings

Now two prostitutes came to the king and stood before him. One of them said, “Pardon me, my lord. This woman and I live in the same house, and I had a baby while she was there with me. The third day after my child was born, this woman also had a baby. We were alone; there was no one in the house but the two of us.
“During the night this woman’s son died because she lay on him. So she got up in the middle of the night and took my son from my side while I your servant was asleep. She put him by her breast and put her dead son by my breast. The next morning, I got up to nurse my son—and he was dead! But when I looked at him closely in the morning light, I saw that it wasn’t the son I had borne.”
The other woman said, “No! The living one is my son; the dead one is yours.”
But the first one insisted, “No! The dead one is yours; the living one is mine.” And so they argued before the king.
The king said, “This one says, ‘My son is alive and your son is dead,’ while that one says, ‘No! Your son is dead and mine is alive.’ ”
Then the king said, “Bring me a sword.” So they brought a sword for the king. He then gave an order: “Cut the living child in two and give half to one and half to the other.”
The woman whose son was alive was deeply moved out of love for her son and said to the king, “Please, my lord, give her the living baby! Don’t kill him!”
But the other said, “Neither I nor you shall have him. Cut him in two!”
Then the king gave his ruling: “Give the living baby to the first woman. Do not kill him; she is his mother.”
When all Israel heard the verdict the king had given, they held the king in awe, because they saw that he had wisdom from God to administer justice.

Job 《约伯记》

《箴言》(Proverbs) 的智慧描述了敬虔的品格通常会带来成功。《传道书》(Ecclesiastes) 对此进行了调和,警告说回报并非必然,因为我们的世界中存在着一种“乖僻”(crookedness)。《约伯记》则更进一步,探讨了义人有时为何会受苦。 《约伯记》采用了古代智慧传统中常见的文学手法:一场基于诗歌对话的漫长谈话。

约伯被介绍为一个好人。但adversary(希伯来语为 satan)指出了上帝对宇宙道德监督中一个显而易见的缺陷:如果善良总是得到回报,我们怎么能知道这种善良是出于对上帝的爱还是对利益的渴望呢?于是上帝允许adversary给约伯的生命带来苦难。

约伯没有像adversary预期的那样咒骂上帝,而是与三位朋友辩论:以利法、比勒达和琐法。他们对道德宇宙过于僵化的看法使他们确信约伯自己的过错导致了他的苦难。后来一个年轻人以利户也加入了谈话,而约伯则继续坚持他没有做错任何事,并应得到在上帝面前申辩的机会。

耶和华对约伯的回应,不是给出苦难的直接原因,而是将重点放在神自身的属性上:无限智慧、全能和至高主权。约伯于是谦卑地承认自己有限的理解。当上帝斥责约伯的三个朋友时,我们看到他们的错误假设比约伯的错误要严重得多。最后,上帝赐福约伯,使他所得比以前多了一倍。这本书告诫我们,要避免将道德法则简化为简单的公式。即使是人类最接近真理的论述,在神无限的智慧面前,仍然显得有限和不足。

“你看见我的奴仆约伯了么?”上帝问他。于是上帝指着他的伟大而神圣的奴仆,对魔鬼夸奖起来。魔鬼听了上帝的话,冷笑了一声:“你把他交给我,你就可以看到你的奴仆会发出怨言,诅咒你的名。”于是上帝把他所心爱的这个恪守教规的人交给魔鬼,魔鬼杀害了他的子女和牲畜,毁尽了他的财产,一切都是那样突然,好像神的霹雳一般。于是约伯撕裂自己的衣裳,扑在地上,大声喊道:“我赤身从母胎里出来,再赤身回到大地。上帝赐与的,上帝又取了回去。愿上帝的荣名千年万世永受祝福!”

撒旦控告约伯

耶和华问撒旦:“你注意到我的仆人约伯了吗?世上没有人像他那样纯全正直,敬畏我,远离罪恶。” 撒旦答道:“约伯敬畏你难道无缘无故吗? 你岂没有用篱笆四面保护他和他全家及一切产业吗?你使他事事蒙福,牛羊遍地。 倘若你伸手毁坏他拥有的一切,他必当面亵渎你。” 耶和华对撒旦说:“好吧,他的一切都在你手中,但不可伤害他。”撒旦便从耶和华面前退去。

约伯失去所有

有一天,约伯的儿女正在长兄家吃喝, 有报信的人来对约伯说:“牛正在耕田、驴正在旁边吃草的时候, 示巴人忽然来袭,抢走了牲口,用刀杀了你的仆人,只有我一人逃脱来向你报信。” 话音未落,又有人来报信说:“上帝的火从天而降,烧死了羊群和牧人,只有我一人逃脱来向你报信。” 话音未落,又有人来报信说:“迦勒底人分三队来袭,抢走了骆驼,用刀杀了你的仆人,只有我一人逃脱来向你报信。” 话音未落,又有人来报信说:“你的儿女正在长兄家吃喝的时候, 忽然从旷野刮来一阵狂风,摧毁了房子四角,房子倒塌,压死了屋里的年轻人,只有我一人逃脱来向你报信。”

约伯站起来,撕裂外袍,剃掉头发,俯伏在地上敬拜, 说:“我从母腹赤身而来,也必赤身而去。赏赐的是耶和华,收回的也是耶和华。耶和华的名当受称颂!” 约伯遭此不幸,仍没有犯罪,也没有埋怨上帝。

约伯失去健康

耶和华问道:“你注意到我的仆人约伯了吗?世上没有人像他那样纯全正直,敬畏我,远离罪恶。虽然你鼓动我无缘无故地攻击他、毁灭他,他仍然持守自己的纯正。” 撒旦回答说:“人会以皮换皮,为了保全生命,情愿舍弃一切。 倘若你伸手伤害他的骨和肉,他必当面亵渎你。” 耶和华说:“好吧,他在你手中,但要留他一命。”

于是,撒旦从耶和华面前退去,开始加害约伯,使他从头到脚长毒疮。 约伯坐在炉灰中,拿瓦片刮身体。 他的妻子对他说:“你还要持守自己的纯正吗?不如亵渎上帝,死掉算了!” 但约伯回答说:“你说话像个愚昧的妇人。难道我们只从上帝手里接受祝福,却不接受灾殃吗?”约伯遭此不幸,仍没有犯言语之罪。

约伯的三个朋友

约伯的三个朋友提幔人以利法、书亚人比勒达和拿玛人琐法听到他的不幸遭遇,便各自从家乡动身,相约一起来探望、安慰他。 他们远远地看见约伯,几乎认不出是他,禁不住放声大哭,各自撕裂外袍,扬起尘土,让土落在头上。 他们看到约伯极其痛苦,就陪着他在地上坐了七天七夜,没有对他说一句话。

约伯咒诅自己

后来,约伯开口咒诅自己的生日, 说:
“愿我出生的那日和怀我的那夜都灭没。愿那日一片黑暗,被天上的上帝遗忘,没有阳光照耀。愿那日被幽暗和浓浓的黑影笼罩,被密云覆盖,被阴暗淹没。愿那夜被幽暗吞噬,不列在年日中,不算在岁月里。愿那夜无人生育,毫无快乐之声。愿那些咒诅白日、能惹动海怪的人,咒诅那夜。愿那夜的晨星昏暗,等不到晨光的出现,看不见黎明的眼帘。因为那夜没有关闭我母胎的门,也没有遮住我眼前的患难。“为何我不出生时就夭折,出母胎时就断气?为何要把我抱在膝上,用乳汁哺育我?不然我早已安然躺卧、长眠安息,与世上的君王和谋臣作伴——他们为自己建造的宫殿已荒废,与房屋堆满金银的王侯同眠。为何我没有像未见天日就流产的婴儿一样消逝?那里,恶人不再搅扰,疲惫者得到安息,被囚者得到安宁,听不见监工的斥责。尊贵与卑贱的人都在那里,奴仆不再受主人的辖制。“为何赐光给受苦的人,赐生命给心灵痛苦的人?他们等候死亡却等不到,他们求死胜于求宝藏。他们归入坟墓时非常快乐,欣喜若狂。为何赐生命给前路渺茫、被上帝围困的人?我以叹息为食,呻吟如水涌流。我害怕的事发生了,我恐惧的事来临了。我不得安宁,不得平静,不得安息,只有患难。”

以利法的责难 (受害者有罪论)

提幔人以利法回答说:“若有人向你进言,你会厌烦吗?可是,谁能忍住不说呢?你曾教导许多人,使无力的手强壮。你的话使人免于跌倒,你使颤抖的膝硬朗。但现在苦难一来,你便灰心丧胆;灾祸来临,你便惊慌失措。你敬畏上帝还没有信心吗?你行为纯全还没有盼望吗?你想一想,哪有无辜的人灭亡?哪有正直的人遭殃?据我所见,播恶收恶,种祸得祸。他们被上帝的气息所毁,被上帝的怒气所灭。狮子咆哮,猛狮吼叫,雄狮的牙齿被敲掉。雄狮因无食而死,母狮的幼崽离散。“有信息暗暗地传给我,一声低语传入我耳中。夜间人们沉睡的时候,在搅扰思绪的异象中,恐惧袭来,令我战栗不已,全身发抖。有灵从我脸上拂过,使我毛骨悚然。那灵停住,我无法辨认其模样。眼前出现一个形状,寂静中听见有声音说,‘在上帝面前,世人岂算得上公义?在创造主面前,凡人岂算得上纯洁?连上帝的仆人都无法令祂信任,连祂的天使都被祂找出过错,更何况那源自尘土、住在土造的躯壳里、脆弱如蛾虫的世人呢?早晚之间,他们便被毁灭,永远消逝,无人察觉。他们帐篷的绳索拔掉了,他们昏昏聩聩地死去。’“你只管呼救吧,谁会回应你呢?你向哪位圣者求助呢?愤恨害死愚昧人,嫉妒杀死无知者。我见愚昧人扎了根,突然咒诅临到他家。他的儿女毫无安宁,在城门口受欺压也无人搭救。饥饿的人吞掉他的庄稼,连荆棘里的也不放过;干渴的人吞尽他的财富。苦难并非从土里长出,患难并非从地里生出。人生来必遇患难,正如火花必向上飞。“若是我,就向上帝求助,向祂陈明苦衷。祂行的奇事不可测度,祂行的神迹不可胜数。祂降下雨水浇灌大地,赐下甘霖滋润田园。祂提拔卑微的人,庇护哀痛的人。祂挫败狡猾人的阴谋,使他们无法得逞。祂使智者中了自己的诡计,使奸徒的计谋迅速落空。他们白天遇到黑暗,午间摸索如在夜晚。上帝拯救穷苦人脱离恶人的中伤,脱离残暴之徒的辖制,好使贫寒之人有盼望,使不义之徒哑口无言。“被上帝责备的人有福了,不可轻视全能者的管教。因为祂打伤,祂也包扎;祂击伤,祂也伸手医治。六次遭难,祂都救你;第七次,灾祸也伤不到你。饥荒时,祂必救你脱离死亡;战争中,祂必救你脱离刀剑。你必免受恶毒的毁谤,灾难来临也不惧怕。你必笑对灾殃和饥荒,毫不惧怕地上的野兽。你必与田间的石头立约,野兽必与你和平相处。你必知道家里安然无恙,察看羊圈,一只不少。你必知道子孙昌盛,后代如遍地的青草。你必寿终正寝才归坟墓,如同庄稼熟后才被收割。看啊,我们已经查验了,这一切真实可靠,你当聆听并学以致用。”

约伯自述无辜

约伯回答说:“要是能称量我的苦难,把我的灾殃放在秤上,那将比海沙还重;所以我言语鲁莽。因为全能者的箭射中我,箭毒侵蚀我的灵,祂使恐惧列队袭来。野驴有草岂会叫唤?牛有饲料岂会哞叫?淡食无盐岂可下咽?蛋清有什么滋味呢?我碰都不想碰,它们令我恶心。唯愿我的祈求蒙应允,愿上帝成全我的冀望,愿祂压碎我,伸手毁灭我。这样,我还能感到欣慰,在残酷的痛苦中雀跃,因我没有违背圣者之言。我有何力量可以支撑下去?有何前景让我忍耐下去?我的力量岂能坚如石?我岂是铜造之躯?我毫无自救之力,已到穷途末路。“即使绝望者抛弃对上帝的敬畏,也应该得到朋友的恩待。我的弟兄难以信赖,如同季节河,又像干涸的河床——结冰后颜色发黑,融雪后水流涨溢;水流在干季时消失,河床在烈日下干涸。商队偏离路线来找水喝,结果在荒漠中死去。 提玛的商队来找水喝,示巴的旅客指望解渴,结果希望化为泡影,到了那里大失所望。你们同样也帮不了我,你们看见灾祸便害怕。我何尝对你们说过,‘请你们供应我,把你们的财产给我一份,从仇敌手中拯救我,从残暴之徒手中救赎我’?“请多赐教,我会闭口不言;请指出我错在何处。忠言何等逆耳!但你们的指责有何根据?你们既视绝望者的话如风,还要来纠正吗?你们甚至抽签得孤儿,把朋友当货物卖掉。恳请你们看着我,我在你们面前撒过谎吗?请三思而行,不可不公正;请重新考虑,因我诚实无过。我岂会说诡诈之言?我岂会是非不辨?
“人生在世岂不像服劳役吗?他有生之年岂不像个雇工吗?他像切望阴凉的奴隶,又如期盼报酬的雇工。同样,我注定要度过虚空的岁月,熬过悲惨的黑夜。我躺在床上,盘算何时起来。长夜漫漫,我辗转难眠,直到拂晓。我身上布满蛆虫、伤疤,皮肤破裂,流脓不止。我的年日飞逝,比梭还快,转眼结束,毫无盼望。“上帝啊,别忘了我的生命不过是一口气,我再也看不见幸福。注视我的眼睛将再也看不见我,你将寻找我,而我已不复存在。人下到阴间不再上来,如同烟消云散;他永不再返回家园,故土也不再认识他。“因此我不再缄默不语,我要吐露胸中的悲痛,倾诉心里的苦楚。上帝啊,我岂是大海,岂是海怪,值得你这样防范我?我说床铺是我的安慰,卧榻可解除我的哀愁,这时你却用噩梦惊我,用异象吓我,以致我宁愿窒息而死,也不愿留着这身骨头。我厌恶生命,不想永活。不要管我,因为我的日子都是虚空。“人算什么,你竟这样看重他,这样关注他?你天天早上察看他,时时刻刻考验他。你的视线何时离开我,给我咽口唾沫的时间?鉴察世人的主啊,我若犯了罪,又于你何妨?为何把我当成你的箭靶?难道我成了你的重担?为何不赦免我的过犯,饶恕我的罪恶?我很快将归于尘土,你将寻找我,而我已不复存在。”

比勒达发言

书亚人比勒达回答说:“你要这样絮叨到何时?你的话犹如阵阵狂风。上帝岂会歪曲正义?全能者岂会颠倒是非?如果你的儿女得罪了祂,祂会给他们应有的惩罚。但你若寻求上帝,向全能者恳求;你若纯洁、正直,祂必起身相助,恢复你公义的家园。你起初虽然卑微,日后必兴旺发达。“你要请教先辈,探究祖先的经验。因为我们昨天才出生,一无所知,我们在世的日子如同掠影。先辈必给你教诲和指点,向你道出明智之言。“蒲草无泥岂可长高?芦苇无水岂可茂盛?它们还在生长、尚未割下,已比百草先枯萎。忘记上帝的人,结局也是如此;不信上帝的人,盼望终必破灭。他所仰仗的虚若游丝,他所倚靠的诚如蛛网。他倚靠它,它却支撑不住;他抓紧它,它却脆弱不稳。他像阳光下生机勃勃的植物,枝条爬满了园囿,根茎盘绕石堆,深深扎入石缝。一旦他被连根拔起,原处必否认见过他。他的生命就这样消逝,地上会兴起其他人。“上帝绝不会抛弃纯全的人,也不会扶持邪恶的人。祂要使你笑口常开,欢声不断。憎恨你的人必抱愧蒙羞,恶人的帐篷必不复存在。”

约伯的回应

约伯回答说:“不错,我知道你所言不虚,但人怎能在上帝面前算为义人?人若想与祂辩驳,千次也不能胜一次。祂充满智慧,能力无比,谁能抗拒祂还能平安无恙?祂可猝然挪动群山,在怒气中把山翻倒。祂震动大地,使其挪位,以致地的支柱摇撼。祂一声令下,太阳便不再升起,众星也不再发光。祂独自铺展穹苍,步行在海浪之上。祂创造了北斗星、参星、昴星及南天的星座。祂行的奇事不可测度,奇迹不可胜数。祂经过我身旁,我却看不见;祂从旁边掠过,我也无法察觉。祂若夺取,谁能阻挡?谁敢问祂,‘你做什么?’上帝不会忍怒不发,海怪的帮手必屈膝在祂脚前。“因此,我怎敢与祂辩驳?怎敢措辞与祂理论?我纵然无辜,也无法申诉,只能乞求我的审判者施恩。即使我呼唤祂的时候,祂回应我,我仍不相信祂会垂听我的声音。祂用暴风摧毁我,无故地使我饱受创伤。祂不肯让我喘息,祂使我尝尽苦头。若论力量,祂甚强大;若上公堂,谁敢传祂?即使我清白无辜,我的口也会认罪;即使我纯全无过,祂也会判我有罪。我虽纯全无过,也已毫不在乎自己,我厌恶我的生命。因为,我认为都是一样,纯全无过的人和恶人都会被祂毁灭。灾祸突然夺走人命时,祂嘲笑无辜者的遭遇。大地落入恶人手中,蒙蔽审判官眼睛的不是祂是谁?“我的年日比信差还快,匆匆而过,不见幸福。我的岁月疾驰如蒲草船,快如急降抓食的老鹰。即使我说要忘掉怨恨,抛开愁容,强颜欢笑,诸多的患难仍使我惧怕,我知道祂不承认我无辜。既然我被定为有罪,又何必徒然挣扎?即使我用雪水净身,用碱水洗手,祂仍会把我扔进污坑,连我的衣服也嫌弃我。祂并非世人,与我迥异,我无法与祂辩驳,一起对簿公堂。我俩中间没有仲裁者,无人为我们断定是非。若能拿开祂责打我的刑杖,使我不再受祂的惊吓,我就会放胆发言,不必对祂心存恐惧,但现在我却不能这样。
“我厌恶自己的生命,我要倾诉我的哀怨,吐露心中的苦水。我对上帝说,‘不要定我的罪。请告诉我,你为何指控我?难道你喜悦压迫、鄙视你造的人,却青睐恶人的计谋?难道你的眼是肉眼,目光如凡人一般?难道你的年日像人一样有限,岁月如世人般短暂?以致你探查我的过犯,追究我的罪愆?其实你知道我没有犯罪,无人能从你手中解救我。“‘你亲手造我塑我,现在却要毁灭我。别忘了你用泥土造我,难道要使我复归尘土?你不是将我像奶一样倒出,使我像奶酪一样凝固吗?你给我穿上皮肉,用筋骨把我编织。你赐我生命给我慈爱,你的眷顾使我保全性命。“‘但你心中藏着计划,我知道你早有此意,我若犯罪,你就鉴察,不肯赦免我的罪。我若有罪,便遭祸患;即使清白,也不敢抬头,因为我饱尝羞辱,吃尽苦头。我若昂首挺立,你会像狮子般追捕我,再次施展大能攻击我。你重新派证人指控我,你对我越来越愤怒,使军队轮流攻击我。你为何让我出母腹?我不如当时就死去,不被世人看见,好像我从未出生,一出母腹就被送进坟墓。我的年日不是所剩无几吗?求你放过我,让我欢乐片刻。我很快就一去不返,进入幽冥黑暗之地。那里一片漆黑,幽暗混乱;那里的光犹如黑暗。’”

琐法的回答

拿玛人琐法回答说:“难道滔滔不绝就无人反驳?难道唠唠叨叨就证明有理?你喋喋不休,岂能使人缄默不言?你嘲笑讥讽,岂不该有人使你羞愧?你自以为信仰纯全,在上帝眼中清白。唯愿上帝发言,开口驳斥你,告诉你智慧的奥秘,因为真智慧深奥难懂。要知道,上帝没有追究你全部的罪愆。“你能测度上帝的深奥,查明全能者的极限吗?那可比诸天还高,你能做什么?那可比阴间还深,你能知道什么?那可比大地还宽广,比海洋还辽阔。祂若来囚禁你,开庭审判,谁能阻拦?祂洞悉诡诈之人,看见罪恶,岂会不理?愚蠢人若能变得聪明,野驴驹也可生成人样。“你若把心安正,向祂伸出双手;你若除去手中的罪恶,不容帐篷里有任何不义,就必能无愧地仰起脸,站立得稳,无所畏惧。你必忘记自己的苦楚,它从你记忆中如流水逝去。你的人生将比正午还光明,生命中的黑暗也必像黎明。你必安稳,因有盼望,你必得到保护,安然歇息。你睡觉时必无人惊扰,许多人必求你施恩。但恶人必眼目失明,无路可逃,他们的指望只有死亡。”

约伯的回答

约伯回答说:“你们真是重要人物,你们死了,智慧也会消逝!但我也有心智,不比你们逊色。你们说的,谁不知道?我这求告上帝并蒙祂应允的人竟成了朋友的笑柄,我这公义纯全的人竟成了笑柄。安逸的人心中藐视灾祸,灾祸随时临到滑倒的人。强盗的帐篷太平,冒犯上帝、手捧神像的人安稳。“你去问走兽,它们会指教你;问天上的飞禽,它们会告诉你;向大地讨教,大地会指教你,或让海中的鱼为你阐明。它们当中哪个不知这是耶和华亲手所为?所有生命都在祂手中,世人的气息也不例外。耳朵岂不辨别话语,舌头岂不品尝食物?智慧与老人相伴,知识与长者为伍。“上帝有智慧和权能,谋略和知识属于祂。祂拆毁的,无法重建;祂囚禁的,无法获释。祂拦住水源,便有干旱;祂放开水源,大地被淹没。祂充满力量和智慧。骗子和受骗者都在祂权下。祂使谋士赤身被掳,使审判官愚拙不堪。祂除去君王的腰带,在他们腰间绑上囚索。祂使祭司赤身被掳,祂推翻久握大权者。祂夺去谋士的口才,祂拿走长者的洞见。祂使权贵倍受羞辱,祂除掉强者的权势。祂揭露黑暗中的奥秘,祂把幽暗带入光明中。祂使列国兴起又灭亡,祂使列国扩张又崩溃。祂夺去世人首领的心智,使他们在无路的荒野流浪。他们在无光的黑暗中摸索,像醉汉般踉踉跄跄。
“这一切,我亲眼见过,亲耳听过,且已明白。你们知道的我也知道,我不比你们逊色。但我想和全能者对话,我渴望跟上帝理论。你们却编造谎言,都是无用的医生。但愿你们闭口不言,那样还算你们明智。请听我的申辩,留心听我口中的争讼。你们要为上帝说谎,为祂说诡诈的话吗?你们要偏袒上帝吗?你们要替祂辩护吗?祂查问你们时岂会有好结果?你们岂能像欺骗人一样欺骗祂?你们若暗中偏袒,祂必责备你们。难道祂的威严不令你们恐惧吗?难道你们不对祂充满敬畏吗?你们的名言是无用的灰烬,你们的雄辩是土筑的营垒。“你们住口,让我发言;我愿承担一切后果。我已经豁出性命,不惜冒生命危险。祂必杀我,我毫无指望,但我仍要在祂面前为自己申辩。这样我才能得救,因为不信上帝的人不可到祂面前。请留心听我说话,侧耳听我发言。看啊,我已准备好辩词,我知道自己有理。若有人能指控我,我就缄默,情愿死去。上帝啊,只求你应允我两件事,我就不躲避你的面,求你把手从我身上挪开,不要用你的威严惊吓我。这样,你传唤我,我必回应;或者让我陈述,你来回答。我究竟有什么过错和罪恶?求你指出我的过犯和罪愆。你为何掩面不看我?为何把我当作仇敌?你要恐吓一片风中的落叶吗?你要追赶枯干的草芥吗?你记下指控我的罪状,让我承担幼年的罪恶。你给我上了脚镣,监视我的一举一动,为我的脚掌设界限。我消逝如朽烂之物,又如虫蛀的衣服。
“人为妇人所生,一生短暂,充满患难。他如花盛开,转眼凋谢;如影消逝,无法久留。你还察看这样的世人吗?还要把我带来受审吗?谁能使污秽产生洁净呢?没有人能。人的年日已被限定,你掌管他的岁月,设定他无法逾越的界限。求你转身,别去管他,好让他如雇工度完他的日子。树木若被砍下,还有希望,它仍可重新萌芽,嫩枝生长不息。虽然树根在土里衰老,树桩在地里死去,但一有水气,它就会像新栽的树一样发芽长枝。但人一死,就失去力量;人一咽气,就不知去向。湖水会枯竭,江河会干涸,人躺下便不再起来,到诸天不复存在,他仍不会醒来,不会从长眠中被唤醒。但愿你把我藏在阴间,把我藏起来直到你息怒,定下眷顾我的日期。人若死了,还能复生吗?我要在劳苦的岁月中等待,直到我得释放的日子来临。那时你呼唤,我便回应,你必惦念你亲手所造之物。那时你必数算我的脚步,但不会追究我的罪恶。我的过犯会被封在袋中,你会遮盖我的罪愆。“高山崩塌,磐石挪移;流水磨损石头,急流冲走泥土;你也这样粉碎人的希望。你永远击败他,使他消逝;你改变他的容颜,让他离世。他的后人得尊荣,他无从知晓;他们遭贬抑,他也无法察觉。他只感受到自身的痛苦,只为自己哀哭。”

以利法再次发言

提幔人以利法回答说:“智者岂会用空谈作答,满腹东风?申辩时岂会讲无用的话,说无益之言?你摒弃对上帝的敬畏,拒绝向祂默祷。你的罪指示你开口,使你说出诡诈之言。并非我定你的罪,定你罪的是你的口,指控你的是你的嘴唇。你岂是第一个出生的人?你岂在群山之前被造?你岂听过上帝的密旨?你岂独揽智慧?有何事你知而我们不知,你懂而我们不懂?我们这里有白发老人,比你父亲还年长。上帝用温柔的话安慰你,难道你还嫌不够吗?你为何失去理智,为何双眼冒火,以致你向上帝发怒,口出恶言?人算什么,怎能纯洁?妇人所生的算什么,怎能公义?连上帝的圣者都无法令祂信任,连诸天在祂的眼中都不洁净,更何况可憎败坏、嗜恶如喝水的世人?“让我告诉你,你好好听着。我要把所见的陈明,那是智者的教导,是他们未曾隐瞒的祖训。这片土地只赐给了他们,没有外人在他们中间出入。恶人一生受折磨,残暴之徒终身受苦。他耳边响着恐怖的声音,他安逸时遭强盗袭击。他不指望能逃脱黑暗,他注定要丧身刀下。他到处流浪,寻找食物,他知道黑暗之日快要来临。患难和痛苦使他害怕,像预备上阵的君王一样压制他。因为他挥拳对抗上帝,藐视全能者,手拿坚盾狂妄地冲撞祂。他满脸肥肉,腰间堆满脂肪。他活在毁灭的城邑,住在被人废弃、行将坍塌的房屋。他不再富足,家财不能久留,地产无法加增。他无法逃脱黑暗,火焰要烧焦他的嫩枝,上帝口中的气要毁灭他。他不可自欺,信靠虚空,因为虚空必成为他的回报。在他离世以前,虚空必临到他,他的枝子再不会青绿。他必像一棵葡萄树,葡萄未熟已掉落;又像一棵橄榄树,花刚开便凋零。不信上帝之辈必不生育,受贿者的帐篷必被火烧。他们心怀不轨,生出罪恶,他们满腹诡诈。”

约伯的回答

约伯回答说:“这些话,我听过很多,你们的安慰无不让人愁烦。你们的空谈无休无止吗?是什么惹你们说个不停?倘若你我易地而处,我也能说你们那样的话,滔滔不绝地攻击你们,向你们摇头。但我会对你们讲鼓励的话,用劝慰之言减轻你们的痛苦。“我若申辩,痛苦不减;我若缄默,痛苦犹在。上帝啊,你无疑使我精疲力竭,家破人亡,你榨干了我,使我骨瘦如柴,这成了当面指控我的罪证。上帝在愤怒中撕裂我,迫害我,向我咬牙切齿;仇敌恶狠狠地盯着我。他们嘲笑我,轻蔑地掴我的脸,联合起来攻击我。上帝把我交给罪人,把我扔到恶人手中。我本来平顺,祂击垮了我,祂抓住我的颈项将我摔碎,把我当祂的箭靶。祂的弓箭手四面围住我,祂毫不留情地刺透我的肾脏,使我肝胆涂地。祂一次次地击伤我,像勇士一样扑向我。我将麻衣缝在皮肤上,把我的荣耀埋在尘土中。我哭得脸颊红肿,眼皮发黑。但我未行残暴之事,我的祷告纯真。“大地啊!不要掩盖我的血,不要让我的呼求销声匿迹。此时,我的见证人在天上,我的辩护者在高天上。我的朋友讥笑我,我在上帝面前泪水涌流。但愿人与上帝之间有仲裁者,如同人与人之间。因为我的年日不多,我快要踏上不归路。
“我的心灵破碎,我的年日将尽,坟墓等候着我。无疑,嘲笑的人围着我,我眼睁睁地看着他们挑衅。上帝啊,求你为我作保。除你以外,谁肯做我的保人?你蒙蔽了他们的心智,因此你必不让他们得胜。人为了分产业而控告朋友,其子孙的眼睛要失明。上帝使我成了人们的笑柄,他们在我脸上吐唾沫。哀伤使我眼目昏花,我整个人骨瘦如柴。这使正直的人震惊,使无辜的人起来讨伐不敬虔的人。义人坚守自己的道,手洁的人更有力量。来吧,你们众人再来,我在你们中间不会找到一个智者。我的年日已尽,我的计划破灭,我的心愿落空。他们以黑夜为白昼,说光明与黑暗相似。我若期望阴间作我的家园,在黑暗之地铺设我的床榻,称坟墓为父亲,称蛆虫为母亲、姊妹,那么,我的希望在哪里?谁能看到我的希望?我的希望会跟我下到阴间,与我同归尘土吗?”

比勒达发言

书亚人比勒达回答说:“你要狡辩到何时呢?你先想清楚,然后我们再谈。为何你把我们当作牲畜,把我们视为蠢货?你这气得要撕碎自己的人,大地会因你而荒凉吗?磐石会因你而挪移吗?“恶人的光必熄灭。他的火焰不再闪耀。他帐篷中灯光暗淡,他上面的灯熄灭了。恶人强劲的步伐变得蹒跚,他必被自己的阴谋所害。他自陷网罗,步入圈套。套索缠住他的脚跟,网罗紧紧地罩住他。土里埋着绊他的绳索,路上有陷阱等待着他。恐惧四面笼罩着他,步步紧追着他。他饿得气力衰竭,灾祸随时临到他。疾病侵蚀他的皮肉,可怕的死亡吞噬他的肢体。他被拖出安稳的帐篷,被押到冥王那里。他的帐篷燃烧着烈焰,他的居所撒满了硫磺。他下面的根茎枯干,上面的枝子枯萎。他从世上销声匿迹,无人记得他的名字。他从光明中被赶入黑暗,他被逐出这个世界。他在本族中无子无孙,他所居之地无人生还。他的下场令西方的人震惊,令东方的人战栗。这就是不义之人的归宿,不认识上帝之人的下场。”

约伯的回答

约伯回答说:“你们要折磨我多久?用言语压碎我到何时?你们侮辱我已有十次之多,苦待我也不以为耻。即使我真有过错,也由我独自承担。你们若真要妄自尊大,利用我的耻辱来指责我,也该知道是上帝冤枉了我,用网罗套住我。我喊冤,却无人回应;我呼救,却不见公道。上帝筑起墙垒,阻断我的路,祂使黑暗笼罩我的路途。祂剥去我的荣耀,摘走我头上的冠冕。祂从四面攻击我,直到我消逝;祂把我的希望像树一样连根拔除。祂向我发烈怒,视我为仇敌。祂的大军蜂拥而来,筑起围城坡道攻击我,在我帐篷四周扎营。“祂使我的弟兄远离我,我的熟人完全背弃我。我的亲属离开我,我的挚友忘记我。我的客人和婢女都视我如陌路,把我当作外族人。我呼唤仆人,他却不回应;我开口哀求,他也不理睬。我妻子厌恶我的气息,我的手足都嫌弃我。连小孩子都鄙视我;我一出现,他们就嘲笑我。我的密友都憎恶我,我爱的人也反对我。我瘦得只剩下皮包骨,我离死亡仅一线之隔。“我的朋友啊,可怜我吧!可怜我吧!因为上帝的手击打我。你们为何像上帝一样逼我?为何吃了我的肉还不满足?但愿把我的话写下来,记录在书卷上,用铁笔和铅镌刻在磐石上,直存到永远。我知道我的救赎主活着,最后祂必站在地上。我的皮肉虽然要朽烂,但我必活着见上帝。我要亲自见祂,我要亲眼见祂。我心中充满渴望!你们说祸根在我身上,还想继续迫害我。你们自己应当畏惧刀剑,因为烈怒会带来刀剑的惩罚,那时你们将知道有审判。”

琐法再度发言

拿玛人琐法回答说:“我感到烦躁不安,心中有话不吐不快。我听见侮辱我的斥责,我的理智催促我回答。难道你不知道吗?从古至今,自从世上有人以来,恶人得势不会长久,不信上帝者的快乐转瞬即逝。虽然他傲气冲天,把头挺到云端,终必如自己的粪便永远消亡,见过他的人都不知他在何处。他如梦消逝,踪影杳然;如夜间的异象,飞逝而去。见过他的人不会再见到他,他将从家乡消失无踪。他的儿女要向穷人乞怜,他要亲手偿还不义之财。他的筋骨依然强健,却要随他葬入尘土。“他以邪恶为甘饴,将其藏在舌下,含在口中,慢慢品味。这食物在腹中变质,变成了蛇的毒液。他要吐出所吞下的财富,上帝要倒空他腹中之物。他吸吮蛇的毒液,被蛇的舌头害死。他无法享用流淌不尽的奶与蜜。他留不住劳碌的成果,无法享用所赚的财富。他欺压、抛弃穷人,强占他人的房屋。他贪欲无度,不放过任何喜爱之物。他吞掉一切所有,他的福乐不能长久。他在富足时将陷入困境,各种灾祸将接踵而至。上帝的怒火如雨降在他身上,填满他的肚腹。他躲过了铁刃,却被铜箭射穿。利箭穿透他的后背,闪亮的箭头刺破他的胆囊,恐怖笼罩着他。他的财宝消失在幽冥中,天火要吞噬他,焚毁他帐篷中残留的一切。天要揭露他的罪恶,地要站出来指控他。在上帝发烈怒的日子,洪流将席卷他的家产。这便是上帝给恶人的归宿,是上帝让他们承受的结局。”

约伯的回答

约伯回答说:“你们仔细听我说,便是给我的慰藉。请容忍我把话说完,之后任凭你们嘲笑。我岂是向人抱怨?我有理由不耐烦。你们看到我会大吃一惊,吓得用手掩口。我一想到自己,就心惊胆战,浑身发抖。为何恶人活着,得享长寿,势力强大?他们的儿孙围绕膝前,他们得见后代茁壮成长。他们家中平安无惧,他们不被上帝杖打。他们的公牛繁殖力强,他们的母牛从不掉胎。他们让孩童像羊群一样走到户外,尽情地欢跳。他们伴着铃鼓和竖琴歌唱,在笛声中欢喜不已。他们一生幸福,安然下到阴间。他们对上帝说,‘离开我们,我们不想学习你的道。全能者是谁,竟要我们事奉祂?向祂祷告有何益处?’看啊,他们的幸福不在他们手中;因此,我决不苟同他们的谋划。“恶人的灯何曾熄灭?灾难何曾临到他们?上帝何曾发怒使他们受苦?他们何曾像风中的碎秸,像被暴风卷去的糠秕?你们说上帝会把惩罚留给他们的儿女,我认为不如报应在他们本人身上,让他们亲自领教。愿他们亲眼看见自己灭亡。愿他们喝下全能者的烈怒。因为他们的岁月一旦度尽,又怎会关心身后的家人?“上帝既审判身居高位者,谁还能传授知识给祂?有人至死仍充满活力,尽享平靖安逸。他营养充足,骨骼健壮。有人至死心中苦痛,从未尝过幸福的滋味。二者都埋入尘土,被蛆虫覆盖。我知道你们的想法,并那些冤枉我的诡计。你们问,‘权贵的房子如今何在?恶人住的帐篷今在何方?’难道你们没有问过旅客,不接受他们的说法?就是恶人在灾难之日幸存,在上帝发怒之日得以逃脱。谁会当面斥责他们的恶行,因其所作所为而报应他们?他们被抬入坟墓后,还有人看守墓地。他们在谷中的沃土安息,送葬的人前拥后随,不计其数。你们的空谈怎能安慰我?你们的回答纯属荒谬。”

以利法再次回答

提幔人以利法回答说:“人对上帝能有何益处?即使智者对祂又有何益?全能者岂会因你为人公义而喜悦,因你行为纯全而获利?祂岂会因你敬虔而责备你、审判你?你岂不是罪恶深重,过犯无数?你无故强取弟兄的物品作抵押,剥去贫寒者的衣服,任其赤身露体。你不给疲乏的人水喝,不给饥饿的人食物。土地归了权贵,只让显要占有。你让寡妇空手而去,你打断孤儿的臂膀。因此你周围布满网罗,恐惧突然笼罩你。黑暗遮掩你的视线,洪水淹没你。“上帝岂不在高天之上吗?看,天上的星宿何其高远!你却说,‘上帝知道什么?祂怎能穿透幽暗施行审判?当祂在穹苍巡弋时,密云挡住祂的视线。’难道你要走恶人的古道,步他们的后尘?他们死期未到便已夭逝,他们的根基被洪涛卷走。他们对上帝说,‘离开我们吧!全能者能把我们怎么样?’然而,是上帝把美物充满他们的家;因此,我决不苟同他们的谋划。义人看见他们的结局便欢喜,无辜者见了便嘲笑,说,‘我们的仇敌果然被铲除,他们的财产已被火吞噬。’“你要顺从上帝,与祂和好,福乐就会临到你。你要接受祂的教诲,把祂的话谨记在心。你若归向全能者,就必得到恢复。你若将罪恶从帐篷中远远赶走,将金子扔进尘土,将俄斐的金子丢在布满石头的溪谷,全能者必成为你的金子,成为你珍贵的银子。那时,你必以全能者为乐,你必抬头仰望上帝。你向祂祷告,祂必垂听,你必向祂还所许的愿。你想做的事都会成功,必有光照亮你的道路。人遭贬抑时,你说,‘他们太高傲了。’上帝拯救眼目低垂的人。祂甚至会解救有罪之人,他们必因你的手清洁而获救。”

约伯的回答

约伯回答说:“我的哀诉至今充满苦楚,祂的责罚使我呻吟不止。但愿我知道何处能寻见上帝,知道怎样去祂的居所。我好在祂面前陈明案情,滔滔不绝地为自己申辩;我好知道祂的答复,明白祂对我说的话。祂会用大能与我争辩吗?不会的,祂会垂听我的申诉,允许正直的人与祂理论,审判者会让我永远脱罪。“然而,我去东边,祂不在那里;我到西边,也找不到祂。祂在北边工作,我看不见祂;祂转到南边,我也看不见祂。但祂知道我的一举一动,我被祂试炼后必如纯金。我紧随祂的脚步,持守祂的道,没有偏离。我没有违背祂口中的诫命,我珍视祂的话语胜过我日用的饮食。祂独行其事,谁能阻挡祂?祂按自己的意愿行事。祂在我身上的计划必然实现,祂还有许多这样的计划。所以,我在祂面前惊恐不安。我想起这一切,便对祂充满恐惧。上帝使我心惊胆战,全能者使我惊恐不安。然而,我不会因为置身黑暗,被幽暗笼罩而缄默不言。
“全能者为何不定下审判的日期?为何认识祂的人要空等一场?恶人挪移界石,抢夺羊群去牧养。他们牵走孤儿的驴,强取寡妇的牛作抵押。他们把贫民赶离正路,地上的穷人被迫东躲西藏。穷人如荒漠中的野驴,在荒地殷勤觅食,给儿女糊口。他们割田间的草料,摘恶人剩余的葡萄。他们整夜赤身露体,没有被子可以御寒。他们被山雨浇透,只能在岩石下栖身。恶人夺去寡母怀中的孤儿,强取穷人的孩子作抵押,使他们赤身露体地流浪,饿着肚子扛禾捆。他们在恶人的橄榄林中榨油,在酒池踩踏,却受干渴之苦。城中传来垂死之人的呻吟,受伤者不断呼救,上帝却置之不理。“有人与光明为敌,不认识光明之道,也不走光明之路。凶手黎明起来,杀害贫苦的人,夜晚又去做贼。奸夫的眼睛盼着黄昏,心想,‘没人会看见我’,并把脸蒙起来。盗贼夜间挖墙行窃,日间躲藏起来,不想认识光明。因为他们把暗夜当白昼,他们熟知暗夜的恐怖。“恶人如水上的泡沫。他们的产业被咒诅,无人踏足其葡萄园。阴间吞噬犯罪之人,如同干热吞噬融雪。他们的生母忘记他们,虫子在他们身上饱餐。没有人再记得他们,恶人像树木一样折断。他们恶待不育的妇人,毫不善待寡妇。但上帝用大能掳走权贵,他们再强大也难保性命。上帝让他们暂享安逸,但他们逃不过祂的眼睛。他们一时得势,转瞬消逝;他们沦为卑贱,像其他人一样灭亡,像麦穗一样被割掉。我说的都是实情,谁能否认?谁能证明我的话是空谈?”

比勒达的回答

书亚人比勒达回答说:“上帝掌管一切,威严可畏,祂在高天之上缔造和平。谁能计算祂天军的数目?谁不被祂的光辉照耀?世人怎能在上帝面前算为义人?妇人所生的怎能纯洁?在祂眼中,月亮算不上明亮,星辰也算不上皎洁,更何况是像蛆一样的人,像虫一样的世人呢?”

约伯的回答

约伯回答说:“你真是帮了软弱者的大忙!救了臂膀无力的人!无智慧的人真多亏你的指教!承蒙你的真知灼见!谁帮你说出这些话?谁的灵在借着你发言?“阴魂和水族在水底颤抖,阴间裸露在祂面前,灭亡之地毫无遮掩。祂将北极铺在空中,将地悬在虚无中;祂将水卷在密云中,云负重却不裂开。祂遮盖自己的宝座,把云彩铺在上面。祂在海面上画出地平线,作为光明与黑暗的交界。祂的斥责使天柱震动惊骇,祂的能力使大海平静,祂运用智慧击碎海怪。祂吹的气使天空晴朗,祂挥手刺穿逃跑的蛇。看啊,这不过是祂作为的一斑,是我们听到的点滴微音!谁能领悟祂的雷霆万钧?”

Job’s Final Word to His Friends

约伯接着说:“我凭不给我公道的永恒上帝,凭使我灵魂陷入痛苦的全能者起誓,只要我一息尚存,鼻中还有上帝之气,我的嘴唇决不说恶语,舌头决不讲谎话。我决不承认你们有理,我至死坚信自己无辜。我坚守自己的公义,决不放弃,我有生之年都问心无愧。“愿我仇敌的下场和恶人一样,愿我对头的结局和罪人相同。因为不敬虔的人将被铲除,上帝将夺去他的性命。那时,他还有何指望?患难临到他时,上帝岂会垂听他的呼求?他岂会以全能者为乐,时时求告上帝?“我要教导你们有关上帝的能力,我不会隐瞒全能者的作为。其实你们也曾亲眼目睹,为何还讲这些虚妄之言?“以下是上帝给恶人的归宿,全能者让凶徒承受的结局。他的儿女再多也难逃杀戮,他的子孙永远无法果腹。他幸存的后人被瘟疫吞噬,家中的寡妇也不哀哭。尽管他堆积的银子多如尘沙,储存的衣服高若土堆,但义人将穿他储存的衣服,清白的人将分他的银子。他建的房子像蛾茧,像守望者搭的草棚。他睡前还是富翁,醒来后财富已空。恐惧如洪水般淹没他,暴风在夜间把他卷去。东风把他刮走,吹得无影无踪。狂风毫不留情地击打他,他拼命地逃离风的威力。狂风向他拍掌,呼啸着吹走他。

Interlude: Where Wisdom Is Found

“银从矿中采取,金有冶炼之地,铁从地下挖掘,铜从石中提炼。世人探寻黑暗的尽头,搜索幽暗的深处,要得隐藏的矿石。他们在杳无人烟、人踪绝迹之地开矿,他们远离人群,悬在半空摇来摇去。大地出产粮食,地下烈火翻腾。地下的石头出蓝宝石,还蕴藏着金沙。矿中的路径,猛禽不知道,鹰眼也未曾见过,猛兽未曾踏足,狮子未曾经过。世人开凿坚石,翻动山的根基,在岩石中凿通道,一览各样的宝藏。他们把水流截断,使隐藏之物显露。“然而,智慧何处寻?聪明之道在哪里?无人知道智慧的价值,人世间找不到她。深渊说,‘她不在我里面。’海洋说,‘她不在我这里。’金子买不到她,银子换不来她; 俄斐的金子无法与她相比,红玛瑙和蓝宝石不能与她媲美;黄金和水晶无法与她相比,纯金的器皿不能与她兑换;珊瑚和碧玉不能与她相提并论,红宝石的价值远不如她; 古实的黄玉无法与她相比,纯金不能与她等量齐观。“然而,智慧何处寻?聪明之道在哪里?众生的眼睛看不见她,空中的飞鸟找不到她。毁灭和死亡说,‘我们只风闻其名。’上帝认识通往智慧的路,祂知道智慧在哪里,因祂纵览地极,遍察天下万物。祂定下风的重量,量出水的规模;祂颁布雨露的规律,划定雷电的路线。那时祂已看见智慧,并评估她,坚立她,探察她。祂对世人说,‘敬畏主就是智慧,远离恶便是聪明。’”

Job’s Final Defense 回忆昔日的幸福 哀叹今日的痛苦

约伯接着说:“但愿我回到从前的岁月,回到上帝看顾我的日子。那时,祂的灯在我头上照耀,祂的光伴我走过黑暗。那时,我身强力壮,上帝是我家的密友;全能者尚与我同在,儿女围绕在我身旁;我用奶油洗脚,磐石为我涌出油河。“那时,我去城门口,到广场就坐,青年看见我便回避,老人也起身肃立;王侯都停止讲话,用手掩口;权贵都静默无声,舌头紧贴上膛。听见我的都祝福我,看见我的都称赞我。因为我拯救求助的穷人,解救无人援助的孤儿。临终的人为我祝福,我使寡妇心里欢唱。我以公义为衣穿在身上,公正是我的外袍和头巾。我做盲人的眼、瘸腿之人的脚;我做穷人的父,为陌生人申冤。我打落恶人的毒牙,从他们口中救出受害者。“我想,‘我必在家中安然离世,我的年日必多如尘沙。我的根伸展到水边,枝子整夜沐浴甘露。我的尊荣永不褪色。手中的弓常新不败。’“人们期待聆听我的话,默然等候我的指教。我讲完后,无人再发言;我的话滋润他们的心田。他们盼我如盼甘霖,张着口如慕春雨。我的微笑令他们受宠若惊,他们从不使我脸色不悦。我为他们选择道路,并且做首领,我就像住在军中的君王,又如伤心之人的安慰者。
“但如今,比我年少的人竟嘲笑我,他们的父亲曾被我鄙视,连我的牧羊犬都不如。他们精力衰竭,无力的手于我何益?他们贫穷饥饿,瘦弱不堪,夜间在干旱荒凉之地啃食。他们在草丛中拔咸草充饥,以罗腾树根为食。他们被赶离人群,像贼一样被喝斥。他们只好住在荒谷,在地洞和岩穴栖身;在杂草间嚎叫如兽,在树丛中蜷缩一团。他们是愚昧无名之辈,被人用鞭子赶出境外。“如今,他们竟唱歌讽刺我,我成了他们的笑柄。他们厌恶我,不愿靠近我,任意朝我脸上吐唾沫。因为上帝苦待我,使我毫无力量,他们才在我面前肆无忌惮。这些无赖从右边攻击我,迫使我逃亡,他们展开攻势要毁灭我。他们截断我的路,想方设法害我,无人相助。他们冲破防线,从废墟中向我袭来。恐惧笼罩着我,我的尊荣随风而去,我的荣华如云消散。“如今我的生命将尽,痛苦的日子抓住我。夜间我的骨头刺痛,啃噬之痛无休无止。上帝猛力抓住我的衣服,紧紧地揪住我的衣领。祂把我扔进淤泥,使我如尘埃灰烬。“上帝啊!我向你呼求,你不回应;我站起来,你也不理睬。你变得对我残酷无情,用你大能的手迫害我,把我提到风中,让我被风吹走,被暴风抛来抛去。我知道你要带我去死亡之地,那是你为众生所定的归宿。“诚然,不幸的人在困境中呼救,无人会伸手加害他。难道我不曾为受苦的人哭泣,我的心不曾为穷困者悲伤吗?我盼望幸福,来的却是灾祸;我期待光明,来的却是黑暗。我心里一直烦乱不安,苦难的日子迎面袭来。我皮肤发黑,不是因为日晒,我在会众中站起来呼救。我成了豺狼的兄弟,鸵鸟的伙伴。我的皮肤发黑、脱落,我的骨头发热,如被火烧。我的琴唱出哀乐,我的箫奏出悲鸣。

“我跟自己的眼睛立了约,决不贪看女色。天上的上帝所定的是什么?高处的全能者赐下什么产业?岂不是降灾难给不义之人,降祸患给作恶的人?上帝岂不鉴察我走的路,数算我的脚步?我何曾与虚假同行,疾步追随诡诈?愿上帝把我放在公义的天平上称量,让祂知道我的清白。倘若我的脚偏离正路,贪图眼目之欲,或手上粘着罪污,愿我种的庄稼被别人享用,我田中的出产被连根拔起。我的心若迷恋女人,在邻居的门口窥探,愿我妻子为别人推磨,愿别人与她同房。因为这是大恶,是当受审判的罪,是烧向灭亡的火焰,会吞噬我所有家业。我的仆婢告我,我也会讲公道,否则上帝追究,我怎么办?祂审问我,我如何回答?在母腹创造我的,岂不也创造了他们?岂不是同一位使我们在母腹中成胎?我何曾拒绝穷人的请求,或使寡妇眼露失望之情,或独吞我的食物,不与孤儿同享?我自幼就如父亲般抚养孤儿,我自出母胎就照顾寡妇。倘若我见有人冻得要死,或有穷人衣不蔽体,却没有把我的羊毛给他们御寒,以致他们向我道谢;倘若我仗着在城门口有势力,就动手欺负孤儿,情愿我的肩膀从肩胛脱落,我的手臂从手肘折断。因为我惧怕上帝降灾祸,我无法承担祂的威严。“我若仰仗金子,依靠纯金,因财富充裕、或家产丰足而欢喜;我若见太阳发光,明月在天上移动,就暗自心生迷恋,向它们吻手示敬,就是犯了当受审判的罪恶,因为这是背弃天上的上帝。“我何曾因敌人遭殃而欢喜,因他们遇祸而快乐?我从未咒诅他们丧命,以致我的口犯罪。住在我帐篷中的人,谁没饱餐我的肉食呢?我的家门向路人敞开,从未有旅客露宿街头。我何曾像亚当一样遮掩我的过犯,将罪恶藏在怀中,因害怕群众,畏惧族人的藐视,就默不作声、闭门不出?“但愿有人听我申诉!看啊,我在这里画押,愿全能者回答我!愿我的控诉者写好状词!我会把状词披在肩上,如冠冕一般戴在头上。我会像王者一样到祂面前,向祂交代我的一切所为。“若我的田地向我喊冤,条条犁沟一同哭诉;若我白吃地的出产,或使地的主人丧命,愿地长出蒺藜而非麦子,长出杂草而非大麦。”约伯的话说完了。

以利户的回答

三人见约伯自以为义,便不再回答他。 那时,兰族的布西人巴拉迦的儿子以利户对约伯很恼火,因为约伯自以为义,不承认上帝的公义。 他对约伯的三个朋友也很恼火,因为他们说约伯有罪,却无法回答约伯的质问。 由于不及他们年长,以利户便等他们说完才向约伯发言。 他见三人无法回答约伯,很恼火。 于是,布西人巴拉迦的儿子以利户说:“我年纪轻,你们是长辈,所以我畏惧,不敢向你们陈明观点。我想,前辈当先发言,长者当传授智慧。但只有人里面的灵——全能者的气息赐人悟性。长者不一定有智慧,年老不一定明白是非。因此,请听我说,我也要陈明观点。看啊,我一直等候你们发言,倾听你们的高见,等你们斟词酌句。我仔细聆听,发现你们无人能驳倒约伯,无人能答复他。你们不要说,‘我们找到了智慧,使他折服的是上帝而非人。’ 约伯没有与我辩论,我也不会用你们的理论答复他。“他们惊慌失措,无言以对,再也说不出话来。难道他们不说话,站在那里无言以对,我就要等下去吗?我也要作出答复,陈明我的观点。因为我心里积满了话,我里面的灵催促我说出来。我里面像盛满了酒,却没有出口,又如将要破裂的新酒袋。我要一吐为快,我要开口答复。我不看人的情面,也不奉承人。我不懂奉承,否则,造物主会很快把我除掉。
“约伯啊,请听我言,请留心听我每一句话。我要开口发言,我话已在舌尖。我的话发自正直的心,我的口如实陈明道理。上帝的灵创造了我,全能者的气赋予我生命。如果你能,就反驳我,站出来与我辩论。在上帝面前,我与你无异,也是泥土造的。所以你不用惧怕我,我不会对你施加压力。“你的话已进到我耳中,我听见你说,‘我纯全无过,我清白无罪,上帝却挑我的错,与我为敌;祂给我戴上脚镣,鉴察我的一举一动。’“我来答复你,你这话没有道理,因为上帝比世人大。你为何向祂抱怨,说祂不理会世人的话?上帝一再用各种方式说话,然而世人却不明白。人躺在床上沉睡时,在梦境和夜间的异象中,上帝开启他们的耳朵,用警告惊吓他们,使他们离开罪恶,不再骄傲,以免他们的灵魂坠入深坑,他们的性命被刀剑夺去。“人因受罚而卧病在床,骨头疼痛不止,以致毫无食欲,对佳肴心生厌恶。他日渐消瘦,只剩下骨头。他的灵魂临近深坑,他的生命濒临死亡。如果一千天使中有一位能做他的中保,指示他当行的事,上帝就会怜悯他,说,‘别让他下坟墓,我已得到他的赎金。’那时,他的皮肉比孩童还嫩,他将恢复青春的活力。他向上帝祷告时必蒙悦纳,他欢呼着朝见上帝,再度被祂视为义人。他会当众歌唱说,‘我犯了罪,颠倒是非,祂却没有按我的罪报应我。祂救赎我的灵魂,使之免下深坑,使我的生命得见光明。’“看啊,这都是上帝的作为,祂一次次地恩待世人,从深坑救回人的灵魂,使他沐浴生命之光。 约伯啊,留心听我说,不要作声,我要发言。你若有话,就答复我;你只管说,我愿看到你的清白。否则,请听我言;不要作声,我要传授你智慧。”

以利户又说:“各位智者,请听我言;明达之士,要侧耳听我的话。因为耳朵辨别话语,正如舌头品尝食物。我们来鉴别何为正,一起来认识何为善。 约伯曾说,‘我是清白的,上帝却夺去我的公道。我虽然有理,却被认为是撒谎者;我虽然无过,却受到致命的创伤。’有谁像约伯?他肆意嘲讽,与恶者为伍,同坏人作伴。因为他说,‘人取悦上帝毫无益处。’“所以明智的人啊,请听我言,上帝绝不会作恶,全能者绝无不义。祂按人所行的对待人,照人所做的报应人。上帝绝不会作恶,全能者不会颠倒是非。谁曾派祂治理大地,让祂掌管整个世界呢?上帝若决定收回自己的灵和气,所有生命将一同灭亡,世人也将归回尘土。“你若明理,请听我言,侧耳听我说。憎恶正义的岂可掌权?你要谴责公义的大能者吗?祂可以称君王为废物,称权贵为恶徒。祂不偏袒王侯,也不轻贫重富,因为他们都是祂亲手造的。他们夜半猝然死去,百姓震颤,继而消逝,权贵也被铲除,非借人手。祂注目世人所行之道,察看他们走的每一步。没有黑暗和阴影可供作恶者藏身。祂不必再三察验,把人召到面前审判。祂击垮权贵无需审查,另立他人取而代之。祂知道他们的行为,祂使他们在夜间倾覆、灭亡。祂当众击打他们,正如击打恶人。因为他们离弃祂,无视祂的正道,以致穷人的呼求传到祂那里,祂也听见了困苦者的呼求。但祂若保持缄默,谁能定祂有罪?祂若掩起脸来,谁能看得见祂?个人和国家都靠祂垂顾,以免不敬虔者做王,祸国殃民。“有谁对上帝说,‘我受了管教,不会再犯罪;我不明白的事,求你指教我;我若行了恶事,必不再行’?难道因为你拒绝接受,上帝就要迎合你的要求吗?要做抉择的是你,而非我,请说说你的高见。明达的人和听我发言的智者都会说,‘约伯所言毫无知识,他的话没有智慧。’愿约伯被试炼到底,因为他的回答如恶人之言。他的叛逆使他罪上加罪,他在我们中间拍手讥笑,用许多话亵渎上帝。”

以利户又说:“你在上帝面前自以为义,你认为这合理吗?你还说,‘这与我何干?我不犯罪又有何益处?’我要答复你和你的朋友。要抬头观看诸天,瞻望头顶的穹苍。你若犯罪,与上帝何妨?你若罪恶累累,对祂有何影响?你若为人公义,与祂何益?祂从你手上能得什么好处?你的罪恶只能伤害你的同类,你的公义只能令世人受益。“人们因饱受压迫而呼求,因强权者的压制而求救。但无人问,‘创造我的上帝在哪里?祂使人夜间欢唱,使我们比地上的走兽聪明,比天上的飞鸟有智慧。’他们因恶人的嚣张而呼求,上帝却不回答。上帝必不垂听虚妄的呼求,全能者必不理会。更何况你说你看不见祂,你的案子已呈上,在等祂裁决。你还说祂没有发怒降罚,也毫不理会罪恶。 约伯啊,你说的尽是虚言,讲了一堆无知的话。”

以利户又说:“再给我片刻,容我讲明,我还有话替上帝说。我要旁征博引,证明我的创造主公义。我的话绝非虚言,知识全备者在你身旁。“上帝有大能,但不藐视人,祂无所不知。祂不容恶人活命,祂为穷苦人申冤。祂时时看顾义人,使他们与君王同坐宝座,永远受尊崇。他们若被锁链捆绑,被苦难的绳索缠住,祂就会指明他们的所作所为,让他们知道自己狂妄的罪愆。祂开启他们的耳朵,使之受教,督促他们离开罪恶。他们若听从、事奉祂,就可一生幸福,安享天年。否则,他们必死于刀下,在无知中灭亡。不信上帝的人心存愤怒,被上帝捆绑也不求救。他们早年丧命,与庙中的男妓一同夭亡。上帝借苦难拯救受苦的人,借患难开通他们的耳朵。祂也要引领你脱离困境,进入广阔自由之地,使你享受满桌佳肴。“但你饱受恶人当得的审判,审判和惩罚临到了你。当心,不可因愤怒而嘲骂,不可因赎金大就偏离正道。难道你呼求、使出浑身力气,就能脱离困境吗?不要渴望黑夜来临,那时众民在家中消亡。当心,不可转向罪恶,因你喜欢罪恶胜于苦难。看啊,上帝的能力无以伦比。谁能像祂那样赐人教诲?谁能为祂指定道路?谁能说祂行事不义?人们都歌唱祂的作为,你也要记得颂扬。祂的作为,天下人都已看见,世人从远处目睹。我们无法明白上帝的伟大,祂的年岁无法数算。祂吸取水滴,使之在云雾中化为雨,从云端沛然降下,滋润人间。谁能明白云层的铺展,及祂幔幕发出的雷声?祂在四围铺展闪电,覆盖大海的深处。祂借此治理万民,赐下丰富的食物。祂手握闪电,令它射向目标。雷声显明祂的作为,就连牲畜也能察觉。

“因此我心战栗,在胸膛跳动。请仔细听祂发出的雷声,听祂口中发出的轰鸣。祂使闪电划过整个天空,亮光直照到地极。随后雷声隆隆,祂发出威严之声。祂一发声,雷电交加。上帝发出奇妙的雷声,我们无法测度祂伟大的作为。祂命雪降在大地,令雨倾盆倒下,使人们停下工作,以便世人都知道祂的作为。野兽躲进窝里,留在洞中。暴风从南天而来,寒流由北方而至。上帝嘘气成冰,使宽阔的水面凝结。祂使密云布满水气,从云端发出闪电。云随祂的指令旋转,在地面遵行祂的吩咐,或为惩罚大地,或为彰显慈爱。“约伯啊,请留心听,要驻足沉思上帝的奇妙作为。你知道上帝如何发出命令,使云中电光闪烁吗?你知道全知者的奇妙作为——祂如何使云彩飘浮吗?南风吹来,大地沉寂时,你就汗湿衣襟,你知道为何吗?你能像祂那样铺展坚如铜镜的穹苍吗?我们因愚昧而无法陈诉,请指教我们如何与祂对话。我怎敢与祂对话?岂有人自取灭亡?风吹散天空的云后,无人能仰视太阳的强光。北方出现金色的光芒,上帝充满可怕的威严。我们无法测度全能者,祂充满能力,无比正直公义,不恃强凌弱。所以,人们都敬畏祂,祂不看顾自以为有智慧的人。”

The Lord Speaks

那时,耶和华从旋风中对约伯说:“是谁用无知的话蒙蔽我的旨意?你要像勇士一样束腰备战,我来提问,你来回答。“我立大地根基的时候,你在哪里?你若那么聪明,请告诉我。你可知道谁为大地定的尺寸?谁用准绳把它丈量?是什么支撑大地的根基?谁为它安放的基石?当时晨星齐声歌唱,众天使都发出欢呼。“大海从母胎奔腾而出时,谁为它划定界限?是我为大海披上云彩,为它裹上厚厚的幽暗。是我为它划定界限,并安上门和闩,说,‘你到此为止,不可越界;你狂傲的波涛要停在这里。’“你生平可曾向晨曦发号施令,为黎明的曙光指定岗位,使阳光普照大地,抖出藏匿的恶人?日光使大地改观,如泥上盖印,万物如衣服般显出颜色。恶人得不到光明,强横的臂膀必折断。你可曾到过大海的源头,走过深渊的底部?死亡之门可曾向你显露?你可曾见过幽冥之门?你知道大地有多广阔吗?你若全知道,就告诉我吧。“哪条路通往光明的居所?哪里是黑暗的住处?你能把它们带回原处吗?你认识通往其居所的路吗?你肯定知道,因为那时你已出生,你的寿数又很长久!“你曾到过雪库,或见过雹仓吗?那是我为降灾之时,为争战之日而预备的。光从哪条路散开?东风从哪条路吹遍大地?谁为豪雨开水道,为雷电辟路径,使雨水降在杳无人烟之地,降在无人居住的旷野,以滋润荒凉不毛之地,使土地长出青草?雨水有父亲吗?谁生的露珠?冰出自谁的胎?谁生的天上的霜?水变得坚硬如石,深渊表面凝结成冰。“你能系住昴星的结,解开参星的带吗?你能按季节领出星座,引导北斗及其众星吗?你知道天的定律吗?你能使地服从天律吗?你能号令云彩,使倾盆大雨覆盖你吗?你能命闪电发出,让它听候调遣吗?谁将智慧放在人胸中?谁使人内心有聪明?-尘土结成硬团,土块黏在一起时,谁能凭智慧数算云彩?谁能倾倒天上的水囊?-“狮子卧在洞中,猛狮埋伏在隐秘处,你能为它们猎取食物,使它们饱餐吗?乌鸦的幼雏饿得飞来飞去,向上帝哀鸣时,谁供应乌鸦食物?
“你知道野山羊何时生产吗?你看过母鹿产仔吗?你能算出它们怀胎的月数吗?你知道它们分娩的日期吗?它们屈身产仔,结束分娩之痛。幼仔健壮,在荒野长大,离群而去,不再回来。“谁让野驴逍遥自在?谁解开了它的缰绳?我使它以旷野为家,以盐地作居所。它嗤笑城邑的喧闹,不听赶牲口的吆喝。它以群山作牧场,寻找各种青草。“野牛岂肯为你效劳,在你的槽旁过夜?你岂能用缰绳把野牛牵到犁沟?它岂肯跟着你在山谷耕地?你岂能倚靠它的大力,把你的重活交给它?岂能靠它运回粮食,替你堆聚到麦场?“鸵鸟欢然拍动翅膀,它岂有白鹳的翎羽?它将蛋产在地上,使蛋得到沙土的温暖,却不知蛋会被踩碎,或遭野兽践踏。它苛待雏鸟,好像它们并非己出,就算徒劳一场,它也不怕。因为上帝未赐它智慧,没有给它悟性。然而,一旦它展翅奔跑,必嗤笑马儿和骑士。“马的力量岂是你赐的?它颈上的鬃毛岂是你披的?岂是你使它跳跃如蝗虫,发出令人胆寒的长嘶?它在谷中刨地,炫耀力量,奋力冲向敌军。它嘲笑恐惧,毫不害怕,不因刀剑而退缩。它背上的箭袋铮铮作响,长矛和标枪闪闪发光。角声一响,它便无法静立,异常亢奋,急于驰骋大地。听到角声,它就发出长嘶,它老远便嗅到战争的气味,并听见呐喊和将领的号令。“鹰隼展翅翱翔,飞往南方,岂是靠你的智慧?秃鹰腾飞,在高处搭窝,岂是奉你的命令?它居住在悬崖上,盘踞在山岩峭壁,它从那里搜寻猎物,它的目光直达远方。它的幼雏噬血,哪里有尸体,它就在哪里。”
耶和华又对约伯说:“强辩者岂可与全能者争论?与上帝辩驳的人请作出答复。” 约伯回答耶和华说:“我这样卑微,怎能答复你?我只有用手掩口。我说了一次,不能答复;说了两次,不敢再说。”那时,耶和华从旋风中对约伯说:“你要像勇士一样束腰备战,我来提问,你来回答。你要推翻我的公义,归罪于我而自以为义吗?你有上帝那样的臂膀吗?你能像祂那样发出雷鸣吗?请展示你的荣耀和光辉,披上你的尊荣和威严;发泄你满腔的怒火,鉴察一切骄傲的人,贬抑他们;鉴察一切骄傲的人,贬低他们,将恶人原地践踏;将他们一起埋进尘土,藏入幽冥。这样,我就承认你的右手能拯救自己。“你看河马,它和你都是我造的,它像牛一样吃草。你看它腰间的气力,它腹部肌肉的力量。它尾巴挺直如香柏树,大腿的筋紧密相连,骨头如铜管,四肢像铁棍。它是上帝创造的杰作,创造主赐给它利刃。群山供应它食物,百兽在那里玩耍。它躺在莲叶之下,藏在泥沼的芦苇间,莲叶为它遮荫,溪畔的柳树环绕它。河水泛滥,它不惊惧;约旦河涨到它口边,它也无忧。谁能在它警觉时捕捉它,或用钩子穿透它的鼻子?
“你岂能用鱼钩钓海怪,用绳索绑住它的舌头?你岂能用绳子穿它的鼻子,用钩子穿它的腮骨?它岂会向你连连求饶,对你说柔和的话?它岂肯与你立约,一生做你的奴隶?你岂能拿它当小鸟玩耍,或拴起来给幼女取乐?渔夫们岂能把它当货物出售,卖给商人?你岂能在它皮上戳满长矛,头上插满鱼叉?你动手碰碰它,就知道是场恶战,绝不会再碰。企图捕捉它的都会失望,人看到它就会心惊胆战。再凶猛的人也不敢惹它。这样,谁能在我面前站立得住?谁给过我什么,要我偿还呢?天下万物都是我的。“关于它的四肢、大力和健美的身体,我不能缄默不言。谁能剥去它的外皮?谁能给它戴上辔头?谁能打开它的嘴巴?它的牙齿令人恐惧。它的脊背覆着行行鳞甲,牢牢地密封在一起,紧密无间,连气也透不进去。鳞甲彼此相连相扣,无法分开。它打喷嚏时,水光四射;它的眼睛亮如晨光;口中喷出火炬,迸出火星;鼻孔冒烟,如沸腾的锅和燃烧的芦苇;呼气可点燃煤炭,口中喷出火焰;颈项强而有力,恐惧在它前面开路;身上的皱褶紧密相连,牢牢地密封在一起;心坚如石,硬如磨石。它一站起来,勇士都害怕,见它冲来,他们慌忙退缩。刀剑挡不住它,长矛、标枪、尖戟也无能为力。它视铁如干草,视铜如朽木。利箭吓不跑它,弹石在它看来只是碎秸;棍棒无异于秸秆,它嗤笑投来的标枪。它腹部有锋利的瓦片,在淤泥上留下道道耙痕。它使深渊如锅翻腾,使大海如油锅滚动。它游过后留下一道波光,使深渊仿佛披上银发。地上没有动物能与它相比,像它那样无所畏惧。它藐视群雄,在高傲的百兽中称王。”

Job

约伯回答耶和华说:“我知道你无所不能,你的旨意无不成就。你问,‘是谁用无知蒙蔽我的旨意?’诚然,我对所谈的事一无所知,这些事太奇妙,我无法明白。你说,‘你且听着,我要发言。我来提问,你来回答。’我从前风闻有你,现在亲眼看见你。因此我厌恶自己,在尘土和炉灰中忏悔。”

Epilogue

耶和华对约伯说完这些话后,就对提幔人以利法说:“你和你的两个朋友让我愤怒,因为你们对我的议论不如我仆人约伯说的有理。 现在你们要取七头公牛和七只公羊,到我仆人约伯那里,为自己献上燔祭,因为你们对我的议论不如我仆人约伯说的有理。我仆人约伯会为你们祷告,我会悦纳他的祷告,不按你们的愚妄惩罚你们。” 于是,提幔人以利法、书亚人比勒达和拿玛人琐法遵命而行,耶和华悦纳了约伯的祷告。

约伯为朋友们祷告后,耶和华恢复了他以前的昌盛,并且耶和华赐给他的比以前多一倍。 约伯的兄弟姊妹和从前的朋友都来探望他,在他家里一同吃饭,为他遭受耶和华所降的种种灾难而安抚、慰问他。他们每人送他一块银子和一个金环。

耶和华赐给约伯晚年的福分比起初更多:他有一万四千只羊、六千只骆驼、一千对牛和一千头母驴。 他还有七个儿子和三个女儿。 他给长女取名叫耶米玛、次女叫基洗亚、三女叫基连·哈朴。 地上找不到像约伯三个女儿那样美丽的女子。约伯让她们与弟兄一同承受产业。 此后,约伯又活了一百四十年,得见四代子孙。 约伯年纪老迈,寿终正寝。

Psalms 《诗篇》

Psalms 82

“I said, ‘You are “gods”; you are all sons of the Most High.’
But you will die like mere mortals; you will fall like every other ruler.”

我曾说过:“你们都是神, 是至高者的儿子。
然而你们要死去,像世人一样;要仆倒,像任何一位首领。

Psalms 55

If an enemy were insulting me,
I could endure it;
if a foe were rising against me,
I could hide.
But it is you, a man like myself,
my companion, my close friend,
with whom I once enjoyed sweet fellowship
at the house of God,
as we walked about
among the worshipers.

My companion attacks his friends;
he violates his covenant.
His talk is smooth as butter,
yet war is in his heart;
his words are more soothing than oil,
yet they are drawn swords.

如果敌人侮辱我,
我尚能忍受;
如果仇敌起来攻击我,
我尚能躲藏。
但却是你,一个与我同等的人,
我的伴侣,我的密友,
我们曾一起在神的殿中享受甜蜜的团契,
与众敬拜者同行。

我的伴侣攻击他的朋友;
他违背了他的盟约。
他的言语比黄油更光滑,
内心却藏着战争;
他的话语比油更抚慰,
却如同拔出的利剑。

Proverbs 《箴言》

以色列人明白造物主在他的世界中设定了一种可被发现的秩序。《箴言》一书以精炼、易记的格言形式捕捉了这些教训,由他们中最智慧的长者世代相传。这些箴言特别旨在帮助年轻人避免常见的陷阱,找到通往繁荣、健康和安全的道路。

箴言的目的

以色列的王,大卫的儿子所罗门的箴言是为了使人明白智慧和管教,领悟有悟性的言语,为了接受管教、行事明达,有公义、公正、公平;也是为了把聪明给无知的人,把知识和谋略给少年人。让智慧人听了,就增添学问,让有悟性的人得到指引,使他们领悟箴言和比喻,领悟智慧人的话语和谜题。敬畏耶和华是知识的开端,愚妄人藐视智慧和管教。

不要受恶人的引诱

我儿啊,如果罪人引诱你,你不要顺从!如果他们说:“你与我们一起去吧,让我们埋伏,杀人流血,任意设伏攻击无辜的人,让我们活活地囫囵吞掉他们,就像阴间吞掉那些下阴坑的人;我们将找到各样宝贵的财物,用掠物装满我们的房屋;把你的那份投入我们当中吧,我们大家共用一个钱袋!”如果这样,我儿啊,不要与他们走同一条道路,要禁止你的脚走他们的路,因为他们的脚奔向邪恶,他们急于杀人流血。要知道,在任何飞鸟眼前布设网罗都是无用的。
他们埋伏,是在流自己的血;他们设伏,是在害自己的性命。
一切贪图私利者所行的路就是这样,不义之财将夺去其拥有者的性命。

智慧的呼唤

智慧在街道上呼喊,在广场上扬声;在喧闹的街头呼唤,在城门的入口、在城中发出言语:“无知的人喜爱无知,讥讽者贪爱讥讽,愚昧人恨恶知识,要到什么时候呢?你们要因我的责备而回转;看哪,我要把我的灵倾注在你们身上,使你们明白我的话语!既然我呼唤了,你们拒绝,我伸出了手,没有人留心,你们忽视了我一切的劝告,也没有接受我的责备;那么,你们遭难时,我就讥笑;你们的恐惧临到时,我就嘲笑——那时,恐惧像风暴那样临到,灾难像旋风那样来临,患难和困苦临到你们身上。那时,他们将呼求我,我却不回应;他们将切切寻找我,却找不到。正是因为他们恨恶知识,没有选择敬畏耶和华,没有接受我的劝告,藐视了我一切的责备,所以他们将吃尽自己行为的果实,饱尝自己计谋的后果。
要知道,无知人的背道将害死自己,愚昧人的安乐将毁了自己;但那听从我的,将安然居住,得享安逸,不怕恶事。”

智慧的价值

我儿啊,如果你接受我的言语,把我的诫命珍藏在你里面,使你的耳朵留心听智慧,使你的心专注聪慧;如果你向悟性呼求,向聪慧扬声,寻求她如同寻求银子,搜寻她如同搜寻宝藏;那么,你就会领悟什么是敬畏耶和华,并且寻得对神的认识;因为耶和华赐予智慧;知识和聪慧都出自他的口。他为正直人留存真知,他是行事纯全人的盾牌;为要守护公正的路,看守他忠信者的道;你也会领悟公义、公正、公平,就是一切美善的路;因为智慧会进入你的心,知识会使你的灵魂欣喜;谋略会看守你,聪慧会守护你,这是要解救你脱离邪恶的道路,脱离说话荒谬的人——那些人离弃正直的路途,走在黑暗的道路上;他们因做恶事而欢喜,因恶人的荒谬而快乐;他们的路途歪邪,他们的路径邪僻。这也是要解救你远离淫妇,远离说谄媚话的淫荡女子——她离弃了年轻时的同伴,忘记了神的约;她的家必陷入死亡,她的路径必归入阴魂之地;所有到她那里去的,都不能回来,也不能踏上生命的路途。你领悟了,就必行良善人的道,谨守义人的路。要知道,正直人将在地上安居,纯全人将在地上存留;而恶人将从地上被剪除,背信者将从地上被拔出。

要逃离诱惑

我儿啊,你要留心听我的智慧,侧耳听我聪慧的话语,好使你谨守谋略,使你的嘴唇守护知识!虽然淫妇的嘴唇滴落蜂房之蜜,她的唇齿比油更滑;但她的尽头,却苦涩如苦艾,锐利如双刃的刀剑;她的双脚下到死地,她的脚步踏入阴间;她不度量生命的路途,她的路径变迁不定,自己却不知道。孩子们哪,现在你们当听从我,不要偏离我口中的言语!当使你的道路远离那女人,不要靠近她的家门口;免得把你的尊荣交给别人,把你的岁月交给残忍的人;免得别人满得你的力量,你的劳苦所得就归入外人的家。当你的皮肉和身体衰竭时,你必在你的尽头哀叹,说:“我怎么就恨恶了管教呢?我的心怎么就藐视了责备呢?我没有听导师的话,也没有侧耳听教导我的人;在会众和集会里,我几乎身败名裂!”

要专爱妻子

你当喝自己水窖中的水,喝自己井里流出来的水。难道你的泉源要流溢在街道上,你河渠的水要流溢在广场上吗?让它们唯独属于你自己,不要让别人与你共用。愿你的泉源蒙祝福,你要因你年轻时所娶的妻子欢喜;可爱的母鹿,优美的雌鹿,愿她的双乳使你时时满足,愿你一直迷恋在她的爱中。我儿啊,你为什么迷恋淫妇,为什么拥抱淫荡女子的胸呢?因为人的道路都在耶和华的眼前,他度量人一切的路径;恶人被自己的罪孽捉住,被自己罪的绳索捆绑;他必因不受管教而死亡,因自己极度愚妄而迷失。

不陷入作保的圈套

我儿啊,如果你为邻人作保,为别人击掌起誓,因你口中的言语陷入圈套,因你口中的言语被捉住了——那么,我儿啊,既然你已经落在邻人的掌中,你就当这样做来解救自己:你当去,谦卑下来,恳求你的邻人;不要让你的眼睛睡觉,也不要让你的眼帘打盹;你当解救自己,如同羚羊脱离猎人的手,如同雀鸟脱离捕鸟人的手。

警告懒惰的人

懒惰的人哪,你当到蚂蚁那里去,观看它的行为,得着智慧!蚂蚁虽然没有统领,没有官长,也没有管辖者,却在夏天预备自己的粮食,在收割的时候收集自己的食物。懒惰的人哪,你要躺到什么时候呢?你什么时候从睡眠中起来呢?再睡一会儿,再打盹一会儿,再抱着双手躺一会儿,你的贫穷就会像强盗来到,你的缺乏就会像拿兵器的人来到。

卑劣的人

卑劣的作恶者,凭狡诈的口行事;他用眼嘲弄,用脚示意,用手指点划;他心里荒谬,时时策划恶事,散布纷争;因此他的灾难将突然临到,他顷刻之间将被摧毁,无法挽回。

主所恨恶的

耶和华所恨恶的有六样,连他心中所憎恶的有七样:就是高傲的眼目、撒谎的舌头、沾满无辜人血的手、图谋恶计的心、奔向邪恶的脚、口吐谎言的假见证人,以及在兄弟间散布纷争的人。

不要淫乱

诫命是灯,法则是光,出于管教的责备是生命的道路,为要保守你远离作恶的女人,远离淫荡女子油滑的舌头。你心里不要贪爱她的美色,也不要被她的眼帘勾引。要知道,为了妓女,人会卑贱如一块饼;而通奸的女人,会猎取宝贵的性命。如果人取火,放在自己的怀中,难道他的衣服不会被烧掉吗?如果人走在火炭上,难道他的脚不会被烧焦吗?那与邻人妻子同房的也是如此;所有碰她的,都难逃罪责。如果窃贼实在饥饿,为了充饥而偷窃,人们不会藐视他;但如果他被发现,就要偿还七倍,甚至要交出家里一切的财物。与女人通奸的,缺乏心智;行这事的,毁灭自己。他必受打击和羞辱,他的耻辱无法抹掉。因为嫉妒是男人的怒火,他在报复之日必不留情;他不顾任何的赎价,即使礼物增多,他也不会接受。我儿啊,你当遵守我的言语,把我的诫命珍藏在你里面!遵守我的诫命,就得以存活!遵守我的法则,如同保守你眼中的瞳人。你当把它们系在你的手指上,把它们刻在你的心版上。你当对智慧说:“你是我的姐妹”,并称呼悟性为亲人;这样就能保守你远离淫妇,远离说谄媚话的淫荡女子。

抵御诱惑

当我在我家的窗户那里,透过窗格观望的时候,我看到在无知的人中,发现在年轻人中间,有一个缺乏心智的少年人,他经过街道,临近女人家的角落,走上通往她家的路;在黄昏,在夜晚,在深夜和幽暗之中,看哪,有一个女人来迎接他!她打扮得像妓女,心存诡诈;她喧闹又悖逆,她的脚不留在自己的家里;她有时在街道,有时在广场,在各个角落附近埋伏。她紧抓那少年人,亲吻他,厚颜无耻地对他说:“我已经献上平安祭,今天偿还了我所许的愿;因此我就出来迎接你,切切寻找你的面,总算找到了你。我在床上铺好了绣花床单,是用埃及麻的花纹布做的;我用没药、沉香、肉桂,熏香了我的床。你来吧!让我们饱享爱情,直到早晨,让我们在爱中尽情取乐;因为我的丈夫不在家,他行远路去了。他手中拿了一袋银子,要到月圆的日子才回家。”
那女人用许多巧言勾引他,用油滑的嘴唇引诱他。他立刻跟随那女人,如同牛走向屠场,如同愚妄人戴着脚镣去受惩罚;直到箭射穿他的肝——他就像雀鸟快速进入网罗,他却不明白,这会赔上自己的性命。孩子们哪,现在你们当听从我!留心听我口中的言语:你的心不要偏向她的道路,也不要迷失,进入她的路径。要知道,被她刺透而倒下的人有许多,连无数强者都被她杀死;她的家是阴间的通道,下到死亡的深处。

两种呼唤

智慧建立她的家,凿出七根柱子,宰杀了牲畜,调制了酒,又摆设了筵席。她派遣使女们出去,又在城的至高处呼唤:“谁是无知的人呢?让他转到我这里来!”她对那缺乏心智的人说:“你们当来,吃我的饼,喝我调制的酒!你们要离弃无知,就得以存活,要走上有悟性的道路!”管教讥讽者的,自取羞辱;责备恶人的,自招亏损。不要责备讥讽者,免得他恨你;要责备智慧人,他必爱你。指教智慧人,他就更有智慧;教导义人,他就增添学问。敬畏耶和华是智慧的开端,认识至圣者就是有悟性;因为藉着智慧,你的日子就增多,你生命的岁月也会增添。如果你有智慧,是为自己有智慧;
如果你讥讽智慧,你就要独自承担。愚昧的女人喧闹、无知,她什么都不明白。她坐在自己的家门口,在城高处的座位上,呼唤过路的人,就是那些在路上直行的人。她说:“谁是无知的人呢?让他转到我这里来!”又对那缺乏心智的人说:“偷来的水是甜的,暗中吃的饼是香的!”但那人不知道:阴魂就在那里;被她呼唤去的,都在阴间的深处。

内心的痛楚,自己心里明白;心中的喜乐,别人不能分享。
有一条路,在人看为正直;但它的尽头,却是死亡之路。
纵然在欢笑中,人心也会悲痛;喜乐的尽头,也会是愁苦。
无知的人,任何话都信;聪明的人,留意自己的脚步。
智慧人有所畏惧,远离恶事;愚昧人鲁莽易怒,无所惧怕。
轻易发怒的,做事愚妄;谋设诡计的,被人恨恶。
平静的心带给肉体生命,嫉妒却使骨头朽烂。
重提旧账的,使同伴分离。
宁可遇见被夺去幼崽的母熊,也不要遇见行在愚妄中的愚昧人。
定恶人为义的、判义人有罪的,两者都是神所憎恶的。

约束自己言语的,明白知识;灵里冷静的,是聪慧的人。
滥交朋友的,自取败坏;但有一知己,比弟兄更亲密。
有热心而无知识,实在不好;脚步急躁的人,难免失足。
人的愚妄倾覆自己的道路,他的心却对神恼怒。
懒惰使人陷入沉睡,懒散的人必会挨饿。
遵守诫命的,保守自己的灵魂;轻忽自己道路的,必将死亡。
忠诚(unfailing love)是人所渴慕的;穷人好过说谎的人。
酒使人成为讥讽者,烈酒使人成为喧闹者;所有因酒而迷失的人,都没有智慧。
止息纷争是人的荣耀;而愚妄人都卷入争执。
懒惰的人不按季耕作,却在收割时乞求收获,他必一无所得。

许多人自称是忠诚的,但真正忠实的人,谁能找到呢?
谁能说:“我保持自己的心纯洁,我是清洁无罪的”?
双重标准的砝码、双重标准的量斗,两者都是神所憎恶的。欺诈的天平,也为不善。
愚人买东西时说:“不好!不好!” 但走了之后,他就自夸。
到处搬弄是非的,泄露秘密;口无遮拦的人,你不可与他结交。
诅咒父母的,他的灯将在极深的黑暗中熄灭。
轻率许愿献祭,事后才考虑自己所许的愿,是落入了陷阱。
智慧的王筛出恶人,又用石磙碾轧他们。
人的灵是神的灯,探寻人内心深处的一切。
慈爱和信实守护君王,他的宝座也靠慈爱扶持。

宁可住在旷野之地,也好过与争吵易怒的人同住一屋。
懒惰人的欲望害死自己,因为他的双手不肯做工。
作假见证的,必要灭亡;但善于听的,其言长存。
邪恶的人,虚张声势;正直的人,谨慎行事。
任何智慧、聪慧和谋略,都在神面前站立不住。
马为战争之日所预备,得胜却在于神。
聪明人看见恶事就会躲藏;无知的人却前去自招惩罚。
训练孩童走当行的路,就是到老,他也不偏离。
富人管辖穷人;借债人是债主的奴仆。
心眼良善的必蒙祝福,因为他把自己的粮食分给贫弱者。

你如果找到智慧,就有前途,你的希望也不会断绝。
赶出讥讽者,纷争就离去,争讼和羞辱也都会止息。
不要与好发火的人结交,也不要与易怒的人来往;免得你效法他的行为,使自己落入陷阱。
不要成为击掌作保的人,也不要为债务担保;如果你无力偿还,你身下的床就要被人拿走,何必如此呢?
你看见过技艺熟练的人吗?他必站立在君王面前,而不会站立在低微的人面前。
要小心留意你面对的是什么。如果你是个贪食的人,就当把刀放在自己的喉咙上;不要贪恋他的美食,因为那食物是圈套。
不要辛劳求富,要有悟性,适可而止。你的目光飞向财富,它却不见了;因为财富必定长出翅膀如鹰飞向天空
你不要吃吝啬人的饼,也不要贪恋他的美食;因为他是那种心里算计的人;虽然他对你说“吃吧,喝吧”,但他的心却不与你在一起。你所吃的那点食物,必吐出来;你那些恭维的话,也都白费了。
你不要说话给愚昧人听,因为他会藐视你明达的言语。
你的心不要嫉妒罪人,而要终日敬畏神;你就一定会有前途,你的希望也不会断绝。

你不要成为酗酒之徒,也不要与贪吃肉的人为伍;因为酗酒和贪吃的必陷入穷困,而贪睡的必穿破烂衣服。
你当买真理、智慧、管教和悟性,不可卖掉它们!
要把你的心交给我,你的眼目要谨守我的道路!因为妓女是深深的坑,淫荡女子是狭窄的井。她甚至像强盗那样埋伏,使背信的男人增多。
虽然酒发红、在杯中闪烁、下咽舒畅,但你不要去看它。酒到尽头,会像蛇那样咬你,像毒蛇那样刺你;你的眼就看见怪事,你的心也吐出荒谬;你就像是躺在海中,也像躺在桅杆顶端,说:“他们打我,我不疼痛;他们击打我,我也不知道。我什么时候醒来呢?我还要继续寻找酒。”
你不要嫉妒恶人,也不要渴望与他们在一起;因为他们的心图谋毁灭,他们的口谈论祸事。
恶人哪,不要埋伏攻击义人的居所,不要毁灭他的安歇之处!因为义人即使跌倒七次,也能再起来;恶人却被祸患倾倒。
你的仇敌跌倒时,你不要欢喜;他倾倒时,你的心不要快乐;免得神看见,在他眼中看为恶,他就使他的怒气从仇敌身上转消。
不要因作恶者而心怀不平,也不要嫉妒恶人;因为坏人没有前途,恶人的灯必要熄灭。
在裁决时顾及情面是不好的。谁要是对恶人说“你是义人”,万民就咒骂他,万族就恼恨他;而那些责备恶人的,令人欣喜,美好的祝福将临到他们。
回话坦诚的,如亲吻嘴唇。

我经过懒惰人的田地,
经过缺乏心智者的葡萄园;
看哪,那里到处长满灌木丛,
杂草遮盖地面,
石头的围墙也倒塌了!
我观察,就放在心上;
我看见,就接受教训:
再睡一会儿,再打盹一会儿,
再抱着双手躺一会儿,
你的贫穷就会像强盗来到,
你的缺乏就会像拿兵器的人来到。

义人在恶人面前动摇,就如被践踏的泉源,受污染的水泉。
人不控制自己的心灵,就如毁坏的城没有城墙。
不要照着愚昧人的愚妄回应他,免得你也像他一样。
要照着愚昧人的愚妄回应他,免得他自以为有智慧。
藉着愚昧人的手传送信息的,就是自砍双脚、自讨苦吃。
箴言在愚昧人的口中,就像瘸子的腿悬空无用。
雇用愚昧人和过路人的,就如任意射人的弓箭手。
愚昧人重复自己的愚妄,如同狗转回来吃自己所吐的。
你见过自以为有智慧的人吗?愚昧人比他更有希望。
懒惰人自以为比七个善于应对的人更有智慧。
过路人卷入与自己无关的争辩,就如人去揪住狗的耳朵。

挖陷坑的,自己必掉在其中;滚石头的,石头必反滚在自己身上。
撒谎的舌,恨它压伤的人;圆滑的口,造成败坏的事。
不要为明天夸耀,因为你不知道一天中会发生什么。
让别人称赞你,而不是用自己的口;
石头重,沙土沉,愚妄人的恼怒比这两样更重。
怒火虽凶残,怒气如洪流,但在嫉妒面前,谁能站得住呢?
当面的责备,好过隐藏的爱。
朋友所加的创伤,出于真诚;仇敌连连的亲吻,却是多余。
人饱足了,蜂房之蜜也会践踏;人饥饿了,一切苦涩都觉得甘甜。
你当清楚知道你羊群的情况,又当把畜群放在你心上。因为财富不会存到永远,冠冕也不会存到万代。

我向你求两件事,在我死之前,请不要不赐给我:求你使虚妄和虚谎的事远离我;求你使我不贫穷也不富裕,只要把我日用的粮食分给我,
免得我饱足了,就否认你,说:“耶和华是谁呢?”
又免得我陷入穷困,就去偷窃,以致干犯了我神的名。

如果管辖者听信虚假的话语,所有事奉他的人都会是恶人。
惧怕人必陷入网罗, 唯有倚靠神的,必得安稳。

利慕伊勒王的话语

利慕伊勒王的话语,是神谕,就是他母亲给他的警诫:
我的儿子啊,
我腹中所生的儿子啊,
我许愿所得的儿子啊,
不要把你的精力放在女人身上,
也不要有败坏君王的行为。
利慕伊勒啊,君王不要这样!
君王不宜喝酒,君主不宜贪杯;
免得他们喝了,就忘记所制定的律例,
又在所有困苦人的争讼上,颠倒是非。
你们当把烈酒给将要灭亡的人,
把酒给心灵愁苦的人;
让他喝了就忘记自己的贫穷,
不会再记起自己的劳苦。
你当为哑巴和所有孤苦人的争讼开口。
你当开口,以公义施行审判,
为困苦人和贫穷人施行审断。

妩媚是虚假的,美貌是虚幻的;
唯有敬畏耶和华的女子必受称赞。
愿她享受自己手中的果实,
愿她所做的使她在城门口受称赞!

Amos 《阿摩司书》

北国以色列在公元前8世纪上半叶(《列王纪下》14:23-25),即强大的耶罗波安二世执政的四十一年期间,达到了其鼎盛时期。人们对国家的胜利、他们的敬拜和他们的遗产充满信心,并采纳了“上帝与我们同在!”的口号。他们期待着耶和华的日子,届时上帝将击败所有敌人,确立以色列在该地区无可争议的统治地位。

正是在这种过度自信的民族主义氛围中,来自南国犹大的牧羊人阿摩司出现了。他站在伯特利宏伟的皇家圣殿中,宣告上帝正在兴起一个国家来征服以色列。他坚称,耶和华的日子将是黑暗,而非光明。上帝对以色列的财富、军事力量或放纵的生活方式并不以为然。祂所寻求的是公义,而富裕和有权势的人却在利用穷人。上帝呼唤以色列悔改,因为这是避免毁灭的唯一途径。

这个信息引起了轩然大波。伯特利的大祭司亚玛谢指控阿摩司叛国。阿摩司被逐出王国,但他的神谕被记录下来,构成了我们现有的希伯来先知作品中最早的合集之一。本书大约包含三十多个独立的神谕,以及他被驱逐的故事。这本书大部分内容组织松散,但它传递了一个强烈而连贯的信息:愿公平如大水滚滚,使公义如江河滔滔!

Matthew

马太首先强调耶稣是大卫的儿子,以色列最著名的君王;也是亚伯拉罕的儿子,以色列的创始族长。耶稣是真正的以色列人,是上帝所应许的弥赛亚。

弥赛亚被展现为重演以色列的故事——下到约旦河,在旷野面临试探,召聚十二门徒如同十二个新的支派,登上山传授新的律法等。作者通过将耶稣的教导汇集成五篇长篇讲论来突出耶稣是新摩西的观念。这些讲论以“耶稣讲完了这些话”等变体短语为标志。正如律法书有五卷一样,马太福音也呈现了五个主要部分。

本书结尾讲述了耶稣如何为祂的子民带来了伟大的新救赎行动。如同以色列出埃及的故事一样,逾越节筵席被庆祝,随后救赎降临。耶稣为世人的缘故献上自己的生命,然后从死里复活。在书的开篇,耶稣被赋予了“以马内利”的名字,意为“上帝与我们同在”。在结尾处,耶稣差遣祂的跟随者进入世界,并应许说:“我必常与你们同在。”

当时,耶稣被圣灵引到旷野,受魔鬼的试探。 他禁食四十昼夜,后来就饿了。 那试探人的进前来,对他说:「你若是上帝的儿子,可以吩咐这些石头变成食物。」 耶稣却回答说:
「经上记着说:人活着,不是单靠食物,乃是靠上帝口里所出的一切话。」
魔鬼就带他进了圣城,叫他站在殿顶上, 对他说:「你若是上帝的儿子,可以跳下去,因为经上记着说:主要为你吩咐他的使者用手托着你,免得你的脚碰在石头上。」耶稣对他说:
「经上又记着说:『不可试探主—你的上帝。』」
魔鬼又带他上了一座最高的山,将世上的万国与万国的荣华都指给他看, 对他说:「你若俯伏拜我,我就把这一切都赐给你。」 耶稣说:
「撒但,退去吧!因为经上记着说:当拜主—你的上帝,单要事奉他。」
于是,魔鬼离了耶稣,有天使来伺候他。

登山宝训 天国八福

耶稣看见人群,就上了山,坐下来。他的门徒们来到他面前, 他就开口教导他们,说:
“灵里贫乏的人是蒙福的,
因为天国是他们的。
悲伤的人是蒙福的,
因为他们将受到安慰。
谦和的人是蒙福的,
因为他们将继承那地。
饥渴慕义的人是蒙福的,
因为他们将得饱足。
怜悯人的人是蒙福的,
因为他们将蒙怜悯。
心里洁净的人是蒙福的,
因为他们将看见神。
使人和睦的人是蒙福的,
因为他们将被称为‘神的儿女’。
为义受逼迫的人是蒙福的,
因为天国是他们的。
“当人们因我的缘故责骂你们、逼迫你们、用各种捏造出来的恶事毁谤你们的时候,你们就是蒙福的。 你们当欢喜,当快乐,因为你们在天上的报偿是大的。要知道,那些人也这样逼迫了在你们以前的先知们。

“你们听过那吩咐古人的话:‘不可杀人。 杀人的,当遭受审判。’ 但是我告诉你们:所有向他弟兄发怒的,当遭受审判;骂他弟兄‘废物’的,当遭受议会的审判;骂‘蠢货’的,当遭受烈火的地狱。 所以,如果你在祭坛献上祭物的时候,在那里想起弟兄向你怀着怨, 就要把祭物留在祭坛前,先去与弟兄和好,然后再回来献上你的祭物。 你要趁着与你的对头还在路上的时候,赶快与他和解,免得他把你交给审判官,审判官把你交给差役,你就会被投进监狱了。 我确实地告诉你:除非你还清了最后的一个铜币,否则你绝不能从那里出来。“你们听过那吩咐 :‘不可通奸。’ 但是我告诉你们:所有怀着欲念看女人的,就已经在心里和她通奸了。 如果你的右眼使你绊倒,就把它剜出来丢掉!因为对你来说,失去你身体的一部分,总比你全身被丢进地狱要好。 如果你的右手使你绊倒,就把它砍下来丢掉!因为对你来说,失去你身体的一部分,总比你全身下地狱要好。“又有吩咐:‘如果有人休妻,要给妻子一份休书。’ 但是我告诉你们:凡是休妻的,除非为了淫乱的缘故,否则就是让她犯通奸罪了;凡是娶了被休的女人的,也是犯通奸罪。“另外,你们听过那吩咐古人的话:‘不可起假誓。你所起的誓,总要向主偿还。’ 但是我告诉你们:根本不可起誓。不可指着天起誓,因为天是神的宝座; 不可指着地起誓,因为地是神的脚凳;不可用耶路撒冷起誓,因为耶路撒冷是那大君王的城; 也不可指着自己的头起誓,因为你不能使一根头发变白或变黑。 你们的话语应该如此:是,就说是;不是,就说不是。再多说,就是出于那恶者。“你们听过这吩咐:‘以眼还眼,以牙还牙。’ 但是我告诉你们:不要与恶人作对。有人打你的右脸,把左脸也转给他; 有人想要控告你,并要拿走你的里衣,你就连外衣也由他拿去; 有人强迫你走一里路,你就与他一起走两里; 有人求你,你要给他;有人要向你借什么,你不要拒绝。“你们听过这吩咐:‘要爱你的邻人 ,恨你的敌人 。’ 但是我告诉你们:要爱你们的敌人,为那些逼迫你们的人祷告, 好让你们成为你们天父的儿女。因为他使太阳升起,对着恶人,也对着好人;降雨给义人,也给不义的人。 其实你们如果只爱那些爱你们的人,会有什么报偿呢?连税吏不也这样做吗? 你们如果只问候自己的兄弟,这样做有什么特别呢?连外邦人不也这样做吗? 所以,你们当成为完全的,就像你们的天父是完全的。

“你们要谨慎,不可为了让别人看到而在人面前行你们的义 ,否则就得不到你们天父的报偿了。 所以你施舍的时候,不要在自己前面吹号,像伪善的人那样。他们在会堂里和大街上这样做,是为了要得人的荣耀。我确实地告诉你们:他们已经得到了他们的报偿。 你施舍的时候,不要让你的左手知道右手所做的, 好使你的施舍行在隐秘中。这样,你那在隐秘中察看的父就将回报你。

“你们祷告的时候,不要像伪善的人那样。他们喜爱站在会堂里和十字路口祷告,好让人看见。我确实地告诉你们:他们已经得到了他们的报偿。 至于你,你祷告的时候,要进入你的内室,关上门,向你在隐秘中的父祷告。这样,你那在隐秘中察看的父就将回报你。 你们祷告的时候,不要像外邦人那样,重复无意义的话。他们以为话多了就蒙垂听。 不要像他们那样,因为在你们祈求以前,你们的父就已经知道你们有什么需要了。
“因此,你们要这样祷告:
我们在天上的父,
愿你的名被尊为圣,
愿你的国度来临。
愿你的旨意行在地上,
如同行在天上。
我们日用的食粮,愿你今天赐给我们。
愿你饶恕我们的亏欠,
如同我们也饶恕了亏欠我们的人。
不要让我们陷入试探,
救我们脱离那恶者 。
因为国度、权柄、荣耀,
全是你的,直到永远!阿们。
“要知道,你们如果饶恕别人的过犯,你们的天父也会饶恕你们。 你们如果不饶恕别人,你们的父也不会饶恕你们的过犯。

“你们禁食的时候,不要像伪善的人那样愁眉苦脸。他们装出难看的样子,好让人看出他们在禁食。我确实地告诉你们:他们已经得到了他们的报偿。 至于你,你禁食的时候,要梳头洗脸,免得被人看出你在禁食;你反而要让你在隐秘中的父看见。这样,你那在隐秘中察看的父就将回报你。

“你们不要为自己在地上积蓄财宝,地上有虫蛀,会锈蚀,也有盗贼钻进来偷窃;而要为自己在天上积蓄财宝:天上既没有虫蛀,也不会锈蚀,也没有盗贼钻进来偷窃。要知道,你的财宝在哪里,你的心也在哪里。
“眼睛是身体的灯,所以,如果你的眼睛纯净,你的全身就光明;如果你的眼睛污浊,你的全身就黑暗。因此,光如果在你里面成了黑暗,那是多么大的黑暗!
“一个人不能服事两个主人。他不是厌恶这个、喜爱那个,就是忠于这个、轻视那个。你们不能既服事神,又服事财富 。

“所以我告诉你们:不要为你们的生命而忧虑吃什么、喝什么;也不要为你们的身体而忧虑穿什么;难道生命不比食物更重要,身体不比衣服更重要吗? 应该看天空的飞鸟:它们不撒种、不收割,也不收集在仓库里,你们的天父尚且养活它们;难道你们不比飞鸟更重要吗? 你们当中谁能因着忧虑使自己的寿命延长一刻呢? 你们为什么为衣服忧虑呢?应该观察野地里的百合花是怎么生长的:它们不劳动,也不纺织。 但是我告诉你们:就连所罗门在他最荣耀的时候,所穿戴的也不如这些花中的一朵。 你们这些小信的人哪!野地里的草今天还在,明天就被丢进火炉里,神尚且这样装扮它,更何况你们呢! 所以不要忧虑,说‘我们吃什么?喝什么?穿什么?’ 因为这一切都是外邦人所寻求的,而你们的天父已经知道你们需要这一切了。 所以你们应当先寻求神的国和神的义,这一切都将加给你们了。 因此,不要为明天忧虑,明天自有明天的忧虑。要知道,每一天自有它的难处,这已经够了。

“不要评断人,免得你们被评断。 因为,你们用什么标准来评断,也会同样地被评断;你们用什么量器来衡量,也会同样地被衡量。 你为什么看见你弟兄眼里的木屑,却不想自己眼里的梁木呢? 又怎么能对你弟兄说‘让我除掉你眼里的木屑’呢?看哪,你自己眼里还有梁木呢! 你这伪善的人!先除掉你自己眼里的梁木,然后你才能看得清楚,好除掉你弟兄眼里的木屑。 不要把神圣之物丢给狗,也不要把你们的珍珠丢在猪面前,免得它们用脚把这些践踏了,然后转身撕咬你们。

“你们要从窄门进去;因为那通向灭亡的门是大的,那条路是宽的,从那里进去的人也多; 然而,那通向永生的门是多么小,路是多么窄,找到它的人是多么少。
“你们要提防假先知。他们披着羊皮来到你们这里,里面却是凶残的狼。 凭着他们的果子,你们就能认出他们来。难道从荆棘上能收葡萄,从蒺藜中能收无花果吗? 同样,好树都结好果子,坏树就结坏果子; 好树不能结坏果子,坏树也不能结好果子。 所有不结好果子的树都要被砍下来,被丢进火里。 因此凭着他们的果子,你们就能认出他们来。
“不是每一个称呼我‘主啊,主啊’的人,都能进入天国;只有遵行我天父旨意的人,才能进去。在那一天,有许多人会对我说:‘主啊,主啊,我们不是奉你的名做先知传道,奉你的名驱赶鬼魔,奉你的名行了很多神迹吗?’ 那时候,我要向他们宣告:‘我从来不认识你们。离开我,你们这些作恶的人!’

“因此,凡是听了我这些话而实行的人,就好比一个聪明的人把自己的房子建在磐石上。 大雨降下,急流冲来,狂风刮起,撞击那房子,房子却没有倒塌,因为它在磐石上立定根基。 可是,凡是听了我这些话而不实行的人,就好比一个愚拙的人把自己的房子建在沙滩上。 大雨降下,急流冲来,狂风刮起,撞击那房子,房子就倒塌了,并且倒塌得非常厉害。”

耶稣看见一群人围着他,就吩咐渡到对岸去。 有一个经文士前来对他说:“老师,无论你到哪里去,我都要跟从你。”
耶稣对他说:“狐狸有洞,天空的飞鸟有窝,人子却没有枕头的地方。”
耶稣的另一个门徒对他说:“主啊,请准许我先去埋葬我的父亲。”
但是耶稣对他说:“你跟从我,让死人去埋葬他们的死人吧。”

耶稣来到对岸格达拉人的地方,两个有鬼魔附身的人,从墓地迎着他出来。他们非常凶猛,以致没有人能从那条路经过。 忽然,他们喊叫说:“神的儿子啊,我们与你有什么关系?时候来到之前,你就来这里折磨我们吗?”
当时,离他们很远的地方,有一大群猪正在吃食。 那些鬼魔就央求耶稣,说:“如果你要把我们赶出去,就叫我们进入这群猪里面去吧。”
耶稣对它们说:“去吧!”它们就出来,进入猪里面去了。忽然,那整群猪从山崖冲到湖里,在水里淹死了。 那些放猪的人就逃跑,进城去传报了这一切事,包括鬼魔附身之人的事。 看哪,全城的人都出来看耶稣,见了耶稣以后,就央求他离开他们的地区。

呼召马太

耶稣从那里往前走,看见一个叫马太的人在税关坐着。耶稣对他说:“你跟从我!”马太就站起来,跟从了耶稣。
耶稣在屋子里坐席,这时候来了许多税吏和罪人,与耶稣和他的门徒们一同坐席。 有些法利赛人看见了,就对耶稣的门徒们说:“你们的老师为什么与那些税吏和罪人一起吃饭呢?”
耶稣听见了就说:“健康的人不需要医生,有病的人才需要。 你们去学‘我要的是怜悯,而不是祭祀’这话是什么意思吧!我来不是要召唤义人,而是要召唤罪人。”

禁食的问题

随后,约翰的门徒们前来问耶稣:“为什么我们和法利赛人经常禁食,而你的门徒们却不禁食呢?”
耶稣对他们说:“新郎与宾客在一起的时候,难道宾客能悲伤吗?可是日子将要来到:当新郎从他们中间被带走的时候,他们那时就要禁食了。
没有人把没缩过水的布块补在旧衣服上,因为所补上的布块会扯坏衣服,造成更大的裂口。
也没有人把新酒装在旧皮袋里,否则皮袋会胀破,酒会流出来,皮袋也被糟蹋了;相反,他们是把新酒装在新皮袋里,这样两者都保全了。”

耶稣从那里往前走,有两个瞎眼的跟着他,呼叫说:“大卫的后裔,可怜我们吧!”
耶稣进了屋子,那两个瞎眼的来到他面前。耶稣问他们:“你们相信我能做这件事吗?”
他们回答说:“主啊,是的,我们信。”
于是耶稣摸他们的眼睛,说:“照着你们所信的,给你们成全吧。” 他们的眼睛就开了。耶稣严厉地告诫他们:“你们要注意,不可让任何人知道。” 但他们一出去,就把耶稣的消息传遍了那整个地区。

“看哪,我差派你们出去,就像把羊送进狼群中,所以你们要像蛇那样聪明,像鸽子那样纯洁。 你们要提防人们,因为他们将要把你们送交议会,并且在他们的会堂里鞭打你们。 为我的缘故,你们将被带到总督和君王面前,好对他们和外邦人做见证。 当他们把你们交出去的时候,不要忧虑怎样说或说什么。到时候,你们就会被赐予该说的话, 因为说话的不是你们自己,而是你们父的灵在你们里面说话。

“兄弟将要把兄弟出卖,置于死地;父亲对孩子也会这样。儿女会起来与父母作对,并且害死他们。 为了我的名,你们将被所有的人憎恨,但是忍耐到底的,这个人将会得救。 他们在这城逼迫你们,你们就逃到别的城去。我确实地告诉你们:在你们走遍以色列的城镇之前,人子必定来临。 学生不高于他的老师,奴仆也不高于他的主人。 学生能像他的老师一样,奴仆能像他的主人一样,就已经够了。如果人们称一家的主人为‘别西卜’,更何况他的家人呢!

“所以不要怕他们,因为被遮盖的事没有将不被显露出来的,隐秘的事也没有将不被知道的。 我在暗中告诉你们的,你们要在明处说出来;你们在耳边听到的,要在屋顶上宣扬出去。
你们不要怕那些能杀死身体却不能杀死灵魂的;反而倒要惧怕那位能把灵魂和身体都毁灭在地狱里的。
两只麻雀不是卖一个小钱吗?但如果没有你们父的允许,一只也不会掉在地上。 至于你们,就是每一根头发也都被数过了。 所以不要怕!你们比一大群麻雀还重要。

“凡是在人面前承认我的,我在我天上的父面前也将承认他; 但无论谁在人面前不认我,我在我天上的父面前也将不认他。 不要以为我来了,是给地上带来和平。我来并不是带来和平,而是刀剑, 因为我来就是为了:
使‘人与父亲对立,
女儿与母亲对立,
媳妇与婆婆对立,
这样,一个人的敌人 ,
就是自己家里的人。’
“那爱父亲或母亲过于爱我的,不配属于我;那爱儿子或女儿过于爱我的,不配属于我; 不背起自己的十字架来跟从我的,也不配属于我。 寻得自己生命的,将失去生命;为我的缘故失去自己生命的,将寻得生命。

“任何一个国家,如果自相纷争就成为荒芜;任何一个城或家庭,如果自相纷争就站立不住。 如果撒旦驱赶撒旦,就是自相纷争,它的国怎么能站立得住呢? 如果我是靠别西卜驱赶鬼魔,那么,你们的子弟是靠谁驱赶鬼魔呢?为此,你们的子弟就将要成为你们的审判者了。 然而,如果我藉着神的灵驱赶鬼魔,那么,神的国就已经临到你们了。 人怎么能进入一个壮士的家抢夺他的东西呢?如果不先把那壮士捆住,就不能抢夺他的家。 不与我在一起的,就是在反对我;不与我一起收集的,就是在拆散。 为此,我告诉你们:
人一切的罪和亵渎的话都能被赦免,但亵渎圣灵却不能被赦免。 凡是说话抵挡人子的,还能被赦免;但如果有人说话抵挡圣灵,无论在这世代,或在将要来的世代,都不能被赦免。

“你们让一棵树好,它的果子就好;你们让一棵树坏,它的果子就坏;这样,一棵树是凭着果子被认出来。 你们这些毒蛇的子孙!你们做为恶人,怎么能说出善的来呢?因为心里所充满的,口里就说出来。 好人从他心里所存的善,发出善来;坏人从他心里所存的恶,发出恶来。 我告诉你们:人所说的每一句空话,在那审判的日子,句句都要做出交代, 因为凭你的话,你将被称为义;也凭你的话,你将被定有罪。”

耶稣正在向人群讲话,这时候他的母亲和弟弟们站在外面,想要和他说话。 有人告诉他:“看,你母亲和弟弟们站在外面,想和你说话。”
耶稣回答那对他说话的人,说:“我的母亲是谁呢?我的弟兄是谁呢?” 他就伸手指着他的门徒们,说:“看,我的母亲、我的弟兄! 因为凡是遵行我天父旨意的人,他才是我的弟兄、姐妹和母亲。”

耶稣用比喻对他们讲了很多事。他说:“看哪,有一个撒种的出去撒种。 他撒的时候,有些种子落在路边,飞鸟来把它们吃掉了。 有些落在岩石地上,那里没有多少泥土,它们立刻就发芽了,因为土不深; 当太阳升起,它们被暴晒,就枯萎了,因为没有根。 有些落进荆棘丛里,荆棘长起来,就把它们挤住了。 但是另有落在好土壤上的,就不断地结出果实来,有一百倍的,有六十倍的,有三十倍的。 凡是有耳的,就应当听!”
门徒们上前来,问耶稣:“你对他们讲话,为什么用比喻呢?”
耶稣回答他们,说:“天国的奥秘已经赐下来让你们知道,而没有赐给那些人; 因为凡是有的,还要赐给他,使他丰足有余;凡是没有的,连他有的也将从他那里被拿走。之所以用比喻对他们说,是因为他们虽然看了,却看不见;听了,却听不进,也不领悟。 在他们身上,正应验了以赛亚的预言,他说:
‘你们将听了又听,但绝不会领悟;
你们将看了又看,但绝不会明白;
因为这子民的心麻木了,
他们充耳不闻,眼睛闭着
免得他们眼睛看见,耳朵听见,心里领悟,
回转过来,我就使他们痊愈。’
“但你们的眼睛是蒙福的,因为看见了;你们的耳朵是蒙福的,因为听见了。 我确实地告诉你们:曾经有许多先知和义人渴望看你们所看见的,却没有看到;渴望听你们所听见的,却没有听到。
“所以,你们应当听这撒种的比喻: 无论谁听了天国的话语而不领悟,那恶者就来,把那撒在他心里的夺走;这就是那被撒上种子的‘路边之地’。 那被撒上种子的‘岩石地’是这样的人:他听了这话语,立刻怀着喜乐的心接受了它; 只是他里面没有根而不能持久,一旦为这话语受患难或逼迫,他立刻就放弃了。 那被撒进种子的‘荆棘丛’是这样的人:他听了这话语,但今世的忧虑和财富的迷惑把话语挤住了,他就成了不结果实的。 那被撒上种子的‘好土壤’是这样的人:他听了这话语,就领悟了,必然结出果实来,结出的有一百倍的、有六十倍的、有三十倍的。”

耶稣对他们讲了另一个比喻说:“天国好比一个人把好种子撒在自己的田里。 但是当人们睡觉的时候,他的仇敌来把稗子撒在麦子中间,然后离开了。 到了麦苗长大结穗的时候,稗子也显出来了。 奴仆前来问那家的主人,说:‘主人,你不是把好种子撒在你的田里吗?从哪里来的这些稗子呢?’
“主人告诉他们:‘这是仇敌做的。’
“奴仆问:‘那么,你要我们去把稗子拔掉吗?’
“主人说:‘不,免得你们把稗子拔掉的时候,也把麦子一同连根拔出来。 让两样一起长吧,直到收割的季节。在收割的时候,我要吩咐收割的人先把稗子拔掉,把它们绑成一捆一捆的好去烧掉,然后把麦子收进我的仓库里。’”

耶稣对他们讲了另一个比喻说:“天国好比一粒芥菜种子,有人拿去种在他的田里。 它虽然比所有的种子更小,长大以后,却比各种蔬菜更大,成了一棵树,结果天空的飞鸟来了,在它的枝子上搭窝。”
耶稣又对他们讲了另一个比喻:“天国好比酵母,一个妇人拿去拌在三斗面里,直到整团面都发了酵。”

耶稣用比喻向人群讲了这一切;他向他们讲话,没有不用比喻的。 这是为要应验那藉着先知所说的话:
“我要开口,用比喻说出创世以来被隐藏的事。”

他的门徒们上前来,说:“请给我们解释一下田里稗子的比喻。”
耶稣回答说:“那撒好种子的是人子。 田地是这世界,这些好种子就是天国的儿女,稗子是那恶者的儿女, 撒稗子的仇敌是魔鬼,收割的季节是世代的终结,收割的人是天使。 就像稗子被拔出来用火烧掉,在这世代的终结也将是这样。 人子要差派他的天使们,从他的国度里挑出来所有绊脚的和作恶的, 把他们丢进火炉里。在那里将有哀哭和切齿。 那时,义人会在他们父的国度里像太阳一样发光。凡是有耳的,就应当听!

“天国好比被藏在田里的财宝。有人发现了,就把它再藏起来,然后高高兴兴地去卖掉他所拥有的一切,买下了那块地。
“天国又好比一个商人寻找精美的珍珠。 当他发现了一颗极其贵重的珍珠,就去卖掉他所拥有的一切,买下了那颗珍珠。

“天国又好比一张渔网撒在海里,网到了各种鱼类。 网一满了,渔夫们就把它拉上岸来,然后坐下,把好的收进筐里,把坏的丢在外面。 在这世代的终结也将是这样。天使们要出去,把恶人从义人中分别出来, 丢进火炉里。在那里将有哀哭和切齿。”

“先知除了在本乡、本家以外,没有不受尊重的。”

他们是给瞎子领路的瞎子。如果瞎子给瞎子领路,两个人都会掉进坑里。

一个邪恶、淫乱的世代会寻求神迹,可是除了约拿的神迹以外,不会有神迹赐给它了。

“如果你的弟兄对你犯了罪,你就要去,只在你和他之间责备他。如果他听你的,你就赢得了你的弟兄; 如果他不听,你就另外带一个或两个人一起去,为要使“任何事,凭两个或三个见证人的口,才能成立。” 如果他不听他们的,就告诉教会;如果他连教会也不听,就应当把他看做像外邦人或税吏一样。
我确实地告诉你们:你们在地上所捆绑的,在天上将是已经被捆绑了的;你们在地上所释放的,在天上将是被释放了的。
我再确实地告诉你们:如果你们当中有两个人,在地上同心地为任何事祈求,我在天上的父就会为你们成全; 因为哪里有两三个人奉我的名聚集,我就在哪里,在他们当中。”

天国就好比一个君王,要与他的奴仆们清算账目。他开始算的时候,一个欠了一千万两银子的奴仆被带到他面前。因为那奴仆没有可偿还的,主人就下令把他和他的妻子儿女,以及他所拥有的一切都卖掉来偿还。
“那奴仆就俯伏拜他,说:‘请宽容我吧,将来我会把一切偿还给你。’那奴仆的主人动了怜悯之心,把他释放了,并且免了他的债。
“但那奴仆出去以后,遇见一个与他同做奴仆的;这人欠他一百个银币。他就抓住这人,掐住这人的喉咙,说:‘把欠我的还给我。’
“这人就俯伏在地央求他,说:‘请宽容我吧,我会还给你的。’可是他不肯,反而把这人投进监狱,直到这人能还清所欠的债。那些与他同做奴仆的看见所发生的事,就极其忧伤,去把一切都告诉他们的主人。
“于是主人把那奴仆叫来,对他说:‘你这恶奴!因为你求我,我就免了你所有的债。难道你不也该怜悯与你同做奴仆的,像我怜悯了你一样吗?’主人就发怒,把他交给掌刑官,直到他能还清所欠的一切债。如果你们每个人不从心里饶恕自己的弟兄,我的天父也会照样对待你们。”

一些法利赛人前来试探耶稣,说:“无论出于什么缘故,人是否可以休妻呢?”
耶稣回答说:“你们难道没有读过吗?造物主从起初就把人造成男的和女的。并且说:
‘为这缘故,人将离开父母,与妻子结合,两个人就成为一体。’
这样,夫妻不再是两个人,而是一体了。因此,神所配合的,人不可分开。”

他们问耶稣:“那么,为什么摩西吩咐说,给一份休书,就可以休妻呢?”
耶稣对他们说:“摩西因着你们的心里刚硬,才准许你们休妻,但并不是从起初就这样的。我告诉你们:如果有人不是由于淫乱的缘故而休妻,另娶别人,就是犯通奸罪。”
他的门徒们对耶稣说:“如果丈夫与妻子的关系是这样,结婚就没有益处了。”
耶稣就对他们说:“这话不是所有人都能接受的,只有谁被赐予了,谁才能接受:就是说,有些独身者是生来如此的;有些独身者是别人使他们成为独身的;还有些独身者是为了天国的缘故自己成为独身的。谁能接受,就接受吧。”

那时,有一些小孩子被带到耶稣那里,好让耶稣按手在他们身上,给他们祷告。门徒们却责备那些人。 耶稣就说:“让小孩子到我这里来,不要阻止他们,因为天国正属于这样的人。” 于是,耶稣按手在他们身上,然后离开那地方。

“我确实地告诉你们:在新的世界里,当人子坐在他荣耀宝座上的时候,你们这些跟从我的人也要坐在十二个宝座上,审判以色列的十二个支派。 凡是为我名的缘故而舍弃房屋,或兄弟,或姐妹,或父亲,或母亲,或儿女,或田产的人,都将得到百倍,并且继承永恒的生命。 不过许多在前的,将要在后;许多在后的,将要在前。

“看,我们现在上耶路撒冷去,人子将被出卖给祭司长们和经文士们。他们要定他死罪, 并且要把他交给外邦人去戏弄、鞭打、钉上十字架;然后在第三天,他要复活。”

那时,西庇太儿子的母亲带着她的两个儿子上前来拜耶稣,向他求一件事。耶稣问她:“你要什么呢?”
她说:“请准许我这两个儿子,在你的国里,一个坐在你的右边,一个坐在你的左边。”
耶稣就回答说:“你们不知道自己在求什么。我将要喝的杯,你们能喝吗?”
他们说:“我们能。”
耶稣对他们说:“我的杯你们固然要喝,但坐在我的右边或左边,不是我所赐的,而是我父已经预备给谁,就赐给谁。”其他十个使徒听了,就对这兄弟两个人很不满。于是耶稣把他们召来,说:“你们知道,外邦人有首领压制他们,也有为大的管辖他们。你们当中却不是这样;相反,谁想在你们当中为大,谁就该做你们的仆人;无论谁想在你们当中为首,谁就该做你们的奴仆,就像人子来不是为了受人的服事,而是为了服事人,并且献上自己的生命,替许多人做救赎的代价。”

从孩子和吃奶婴儿的口中,你预备了赞美。

“你们当听另一个比喻:有一个人,是一家的主人,他栽种了一个葡萄园,四面围上篱笆,里面挖了一个榨酒池,盖了一座守望楼,然后把葡萄园租给一些农夫,就出外旅行。当收果子的季节近了,主人就派了奴仆们到那些农夫那里去收取他的果子。但那些农夫抓住他的奴仆,打了一个,杀了一个,还用石头砸死一个。主人又派别的奴仆去,比先前的更多,那些农夫也照样对待他们。后来他差派自己的儿子到他们那里,说:‘他们一定会尊重我的儿子。’
“可是那些农夫看见他的儿子,就彼此说:‘这是继承人。来,我们把他杀了,占有他的继业!’于是他们抓住他,把他扔出葡萄园外,杀了。那么,葡萄园的主人回来的时候,会怎么对待那些农夫呢?”
他们回答说:“他会狠狠地除灭那些恶人,把葡萄园另租给按时交果子的农夫们。”
耶稣对他们说:“难道你们从来没有读过这段经文吗?
‘工匠所弃绝的石头,
它已经成了房角的头块石头;
这是主所成就的,
在我们眼中实在奇妙!’
为此,我告诉你们:神的国要从你们中间被夺走,赐给那结神国果子的人。那跌落在这石头上的人,就将被破碎;这石头落在谁的身上,就会把谁砸得稀烂。”
祭司长们和法利赛人听了耶稣的这些比喻,知道他是针对他们而说的,就想拘捕他,可是怕民众,因为他们都认为耶稣是先知。

耶稣又用比喻对他们说:“天国好比一个君王,为自己的儿子预备婚宴。他派了奴仆们去叫那些被邀请的人前来赴宴,可是他们不肯来。王又派了别的奴仆,说:‘你们去对那些被邀请的人说,看哪,我的午餐我已经预备好了,公牛和肥畜已经宰杀了,一切都预备好了,请你们来赴婚宴。’
“但那些人不理,就走开了,有的到自己的田里去,有的做自己的生意去。其余的竟抓住王的奴仆们,凌辱他们,并且把他们杀了。王就发怒,派军兵除灭那些凶手,烧毁了他们的城。
“然后对奴仆们说:‘婚宴预备好了,但那些被邀请的人不配。所以你们要到大街小巷去,把所见到的人都请来赴宴。’那些奴仆就出去,到大街上,把所见到的,无论好人坏人都召集起来,婚宴上就坐满了宾客。王进来会见宾客,发现有一个人没有穿婚宴的礼服,就对他说:‘朋友,你进到这里来怎么没有穿婚宴的礼服呢?’那个人哑口无言。
“于是王吩咐仆人们:‘把他的手脚捆起来,丢到外面的黑暗里去!在那里将有哀哭和切齿。’
“要知道,蒙召唤的人多,而蒙拣选的人少。”

法利赛人就去商议,怎样找耶稣的话柄来陷害他。他们派了自己的门徒们与希律党的人一同去见耶稣,说:“老师,我们知道你是真诚的,并且按真理教导神的道。你不顾忌任何人,因为你不看人的情面。请告诉我们,你认为向凯撒纳税,可以不可以呢?”
耶稣看出他们的恶意,就说:“你们这些伪善的人!为什么试探我呢?拿一个纳税的钱币给我看。”他们就拿来了一个银币给他。耶稣问他们:“这是谁的像和名号?”
他们回答说:“是凯撒的。”
耶稣对他们说:“那么,凯撒的归给凯撒;神的归给神。”他们听了,感到惊奇,就离开耶稣走了。

法利赛人听说耶稣使撒都该人哑口无言,就聚集在一起。 他们当中有一个是律法师,来试探耶稣,问他: “老师,律法中最大的诫命是哪一条呢?”
你要以全心、全灵、全意爱主——你的神’, 这是最大的,也是最重要的诫命。 其次的也和它类似,‘要爱邻如己。’ 全部律法和先知书都是以这两条诫命为依据的。

那时,他们将要出卖你们,使你们受患难,甚至杀害你们。为了我的名,你们将被万民憎恨。 那时,许多人将放弃信仰,彼此出卖,彼此憎恨; 并且会有许多假先知起来,迷惑许多人; 由于罪恶增多,许多人的爱心就会冷淡。 但是忍耐到底的,这个人将会得救。 这天国的福音将被传遍天下,好对万国做见证,然后结局才会到来。

“至于那日子和那时刻,没有人知道,连诸天之上的天使们也不知道,子也不知道, 唯有父知道。 挪亚的那些日子怎样,人子的来临也将要怎样。 在洪水以前的那些日子里,人们继续吃、喝、嫁、娶,直到挪亚进方舟的那一天。 他们毫不察觉,直到洪水到来,把一切冲走。人子的来临,也将是这样。 那时,两个人在田里,一个被接去,一个被留下。 两个女人在磨石那里推磨,一个被接去,一个被留下。 所以你们要警醒,因为你们不知道你们的主哪一天回来。 不过你们应当知道这一点:一家的主人如果知道贼什么时刻来,他就会警醒,不让他的房子被人钻进。 你们为了这缘故也应当做好准备,因为在你们意想不到的时候,人子就来了。

我确实地告诉你们: 我不认识你们。

我将击打牧人,群羊就被分散。

彼拉多说:“他到底做了什么恶事呢?”但他们却越发喊叫说:“把他钉上十字架!” 彼拉多知道自己无济于事,反而骚乱倒要发生,就拿水在众人面前洗手,说:“流这人的血,罪不在我,你们自己看着办吧!”

那些路过的人辱骂耶稣,摇着头,说:“你这个要拆毁圣所、三天内又建起来的人哪,救救你自己吧!你如果是神的儿子,就从十字架上下来吧!”

Luke

“你们要谨慎自守,免得你们的心因宴乐、醉酒和今生的忧虑变得迟钝,那日子就会像网罗一样突然临到你们, 因为那日子将要临到所有住在全地面上的人。 你们要时刻警醒、祷告,使你们能够逃避这一切将要发生的事,好站立在人子面前。”

耶路撒冷的女儿啊,不要为我哭,而要为你们自己、为你们的儿女哭! 看,日子将要来到,那时人们会说:‘不能生育、没有怀过胎和没有乳养过婴儿的,是蒙福的!’ 那时人们将开始对山岭说:‘倒在我们身上吧!’对丘陵说:‘遮盖我们吧!’ 他们在树木青绿的时候尚且做这些事,那么在它枯萎的时候,还会发生什么呢?

父啊,赦免他们!因为他们不知道自己在做什么。

John

耶稣回答说:“你们把这圣所毁了吧!三天内我要把它建起来。”
那些犹太人说:“这圣所建了四十六年,而你能在三天内把它建起来吗?”
其实耶稣所说的圣所,就是指他自己的身体。
当他从死人中复活以后,他的门徒们才想起他说过这话,就相信了经上的话和耶稣所说的话。

看,你已经痊愈了。不要再犯罪,免得更严重的事临到你。

我的审判是公义的,因为我不求自己的意思,而求那派我来者的意思。

我确确实实地告诉你们:你们找我,并不是因为看见了神迹,而是因为你们吃饼吃饱了。不要为那会腐败的食物做工,而要为那存留到永生的食物做工。这食物就是人子要给你们的,因为人子是父神所印证的。

我确确实实地告诉你们:如果你们不吃人子的肉,不喝人子的血,你们里面就没有生命。吃我肉、喝我血的人,就有永恒的生命,在末日我还要使他复活;因为我的肉是真食物,我的血是真饮物。吃我肉、喝我血的人,住在我里面,我也住在他里面。永生的父怎样差派了我,我又因父而活,照样,以我为食的人也将因我而活。这才是从天上降下来的粮,不像吗哪。你们的祖先吃过吗哪还是死了,而吃这粮的人就将活着,直到永远。

我不是拣选了你们十二使徒吗?可是你们当中有一个是魔鬼。

凭自己讲话的人,是寻求自己的荣耀;但是,寻求那派他来者之荣耀的,他才是真实的,在他里面没有不义。

摩西不是把律法传给你们了吗?你们当中却没有一个人遵行这律法。你们为什么想要杀我呢?

我与你们在一起的时候不多了,我要回到派我来的那一位面前。你们将要寻找我,却找不到;我所在的地方,你们不能去。

耶稣却弯下腰,开始用指头在地上写字。 可是当他们不停地追问耶稣的时候,耶稣就直起身来,对他们说:“你们当中谁没有罪,谁就先用石头砸她吧!”
他们听了这话,从年长的开始,一个接一个地走开了。
耶稣直起身来问她:“妇人,他们在哪里?没有人定你的罪吗?”
她说:“主啊,没有。”
耶稣说:“我也不定你的罪。你回去吧!从今以后不要再犯罪了。”

为什么年长的先走了?Mr.Gemini的回答:
年长的人阅历更丰富,对人生的罪和过犯有更深刻的认识。
活得越久,一个人犯错的机会就越多。这不仅仅指触犯法律的大罪,更多的是指日常生活中那些微小但不断累积的过犯:说过的谎言、伤害过的人、自私的决定、应行善而未行的事、内心的嫉妒、贪婪和骄傲。
一个年轻人可能还处在“我能做得更好”的理想主义阶段,对自己的过错感受不深。但一个年长者,他的记忆中充满了各种遗憾和亏欠。他清楚地记得自己在不同人生阶段的失败和软弱。这些记忆累积起来,形成一种沉重的自我认知:“原来,我也是一个罪人。”
年轻人往往倾向于用简单、二元对立的眼光看待世界:好人/坏人,对/错,正义/邪恶。但随着阅历增加,年长者见证了太多复杂的情况:

  • 他们见过“好人”在特定压力下做出可怕的事情。
  • 他们也见过“坏人”展现出意想不到的善良。
  • 他们理解了人的动机是多么复杂,很多错误并非出于纯粹的恶意,而是源于恐惧、软弱、无知或错误的善意。
    年轻人犯错后,可能还未完全看到其行为带来的长远影响。但年长者有足够的时间回望过去,看到自己几十年前的一个错误决定、一句伤人的话,是如何像涟漪一样,影响了自己和他人的人生轨迹。
    他们亲身经历了罪是如何破坏信任、摧毁关系、带来痛苦的。因此,他们对“罪”的理解,不再是抽象的律法条文,而是具体的、带来痛苦后果的现实。这使他们在面对他人的罪时,除了愤怒,可能还会多一份悲悯。
    年轻时,人可能充满自信,认为自己可以凭意志力战胜一切诱惑和软弱。但随着年岁增长,人会一次又一次地发现自己的局限性和意志力的不可靠。
    年长者通过一生的经历,深刻地认识到“罪”不仅仅是某些坏人的行为,而是一种根植于每个人内心的倾向。这种对人性普遍软弱的认识,会带来一种谦卑感,使人不敢再自以为义。
    真正的智慧和成熟,往往伴随着对自己不完美的深刻接纳和对他人的更多宽容。

耶稣又对众人说:“我就是世界的光。跟从我的人,绝不会在黑暗里行走,却要得到生命的光。”
法利赛人对他说:“你为自己做见证,你的见证是无效的。”
耶稣回答:“即使我为自己做见证,我的见证也是有效的,因为我知道我从哪里来,往哪里去;而你们却不知道我从哪里来,往哪里去。 你们是按人的标准来评断,我却不评断任何人。 不过,就算我评断,我的评断也是真实的,因为我不是独自一人,而是有那派我来的父与我同在。 连你们的律法上也记载着:两个人的见证才是有效的。 我为自己做见证,派我来的父也为我做见证。”

派我来的那一位与我同在;他没有撇下我,使我独自一人,因为我一直做他所喜悦的事。

耶稣对信他的犹太人说:你们如果住在我的话语中,就真是我的门徒了, 并且你们将明白真理,而真理将使你们自由
他们回答:“我们是亚伯拉罕的后裔,从来没有做过谁的奴仆。你怎么说‘你们将要得自由’呢?”
耶稣回答:我确确实实地告诉你们:所有犯罪的,就是罪的奴隶
他们回答说:“我们不是由淫乱所生的,我们只有一位父,就是神。”
耶稣说:“你们属于你们的父——魔鬼,并且想要随你们父的欲望去做。他从起初就是杀人的,不站在真理之中,因为他里面没有真理。他说虚假之事是出于自己的本性,因为他本来就是个说谎者,并且是说谎者之父。可是因为我讲真理,你们就不相信我!你们当中谁能指证我有罪呢?既然我讲的是真理,你们为什么不相信我呢?属神的人,就听神的话语;你们之所以不听,是因为你们不属于神。”

如果我说我不认识他,我就成了像你们那样的说谎者。但我认识他,也遵守他的话语。

“我确确实实地告诉你们:那不从门进入羊圈,却从别处爬进去的人,是贼、是强盗。那从门进去的,才是羊的牧人。看门的就给他开门,羊也听他的声音。他一一提名呼唤自己的羊,带领它们出去。他把自己所有的羊带出去的时候,走在它们的前面。羊因为认得他的声音,就跟着他去。羊绝不会跟着陌生人,反而会逃避,因为不认得他的声音。”

我确确实实地告诉你们:我就是羊的门。所有在我以前来的,是贼、是强盗,因此羊没有听从他们。我就是门。人如果通过我进来,就将得救,而且进进出出,将找到牧草。盗贼来,无非是要偷窃、宰杀、毁灭;而我来是要他们得生命,并且得的更丰盛。
“我就是好牧人。好牧人为羊舍弃自己的生命;那雇来的不是牧人,羊也不是自己的,他看见狼来了,撇下羊就逃。这样,狼就抢夺羊,把它们驱散了。这是因为那人是雇来的,并不顾念羊的事。
“我就是好牧人。我认识那属于我的,那属于我的也认识我,就像父认识我,我也认识父那样,而且我为羊舍弃自己的生命。我另外有羊,不是这圈里的。我必须把他们带来,他们会听我的声音,并且合成一群,同归一个牧人。父之所以爱我,是因为我舍弃自己的生命,好把它再取回来。没有人夺去我的生命,是我自愿舍弃的。我有权柄舍弃生命,也有权柄再把它取回来。这命令,我已经从我父领受了。”

光在你们当中的时候不多了。要趁着有光的时候行走,免得黑暗抓住你们!因为在黑暗里行走的人,不知道自己往哪里去。你们要趁着有光的时候信这光,好使你们成为光明的儿女。

神使他们瞎了眼,
硬了心,
免得他们眼睛看见,
心里明白,
回转过来,
我就使他们痊愈。

信我的人,不是信我,而是信派我来的那一位。谁看见我,就是看见派我来的那一位。我就是光。我来到世上,好让所有信我的人不住在黑暗里。如果有人听了我的话却不遵守,我不定他的罪;因为我来,不是为了定世人的罪,而是为了拯救世人。拒绝我,又不接受我话的人,自有定他罪的:我所讲的话语,在末日要定他的罪。这是因为我没有凭自己讲话,而是派我来的父给了我命令,要我说什么和讲什么。我知道他的命令就是永恒的生命。所以我所讲的,正是照着父所告诉我的来讲的。

他来到西门彼得面前,彼得对他说:“主啊,你洗我的脚吗?”
耶稣回答说:“我所做的,你现在不理解,不过事后就会明白。”
彼得说:“你绝不可洗我的脚,永远不可!”
耶稣说:“如果我不洗你,你就与我没有份了。”
西门彼得说:“主啊!不单我的脚,连我的手、我的头也要洗!”
耶稣说:“洗过澡的人,除了脚以外,没有需要洗的;他是完全干净的。你们是干净的,但不是每个人都干净。”

现在人子得了荣耀,神藉着人子也得了荣耀。神既然藉着人子得了荣耀,神也将藉着自己荣耀人子,而且立刻就要荣耀他。
孩子们哪,我与你们在一起的时候不多了。你们将寻找我,而且就像我曾经告诉过那些犹太人一样,现在我也告诉你们:我去的地方,你们不能去。
我给你们一条新的命令:就是要你们彼此相爱,就如我爱你们,为要使你们也彼此相爱。如果你们彼此之间有了爱,众人从这一点就会知道你们是我的门徒了。

我去的地方,你现在不能跟着去,但以后会跟着去。

你们认识他,因为他与你们同在,并且要在你们里面。我不会撇下你们为孤儿,我要回到你们这里来。

如果我没有来,也没有教导他们,他们就没有罪;但如今,他们的罪无可推诿了。

你们现在相信吗? 看哪,时候就要到了,而且已经到了!你们要被驱散,每个人到自己的地方,留下我一个人。其实我不是独自一人,因为父与我同在。 我把这些事告诉了你们,好让你们在我里面有平安。在世上你们有患难,然而你们要鼓起勇气!我已经胜过了这世界。

西门彼得带着一把刀。他拔出刀来,向大祭司的奴仆砍去,削掉了他的右耳。那奴仆的名字是马勒古。
耶稣就对彼得说:“把刀收回鞘里!父所赐给我的杯,我难道能不喝吗?”

我的国不属于这个世界。如果我的国属于这个世界,我的仆人们早就会争战,不让我被交给那些犹太人。但如今,我的国不在这里。

如果权柄不是从上面赐给你的,你就对我没有任何权柄。所以,把我交给你的人有更大的罪。

你因为看到了我才信吗?那没有看到就信的人,是蒙福的。

你年轻的时候,自己束上腰带,到你愿意去的地方;但你年老的时候,要伸出双手,别人要把你束上,带你到不愿意去的地方。

彼得看见他,就问耶稣:“主啊,那么,这个人会怎么样呢?”
耶稣说:“就算我愿意他一直留到我来的时候,这与你有什么关系?你跟从我!”

《使徒行传》(Acts)

《使徒行传》是路加的第二卷作品(与路加福音一起被称为 Luke-Acts)

在主那大而显赫的日子来到之前,
太阳要变为黑暗,
月亮要变为血。
那时候,无论谁求告主名,都将得救。

摩西在埃及人的一切智慧上受了教育,说话行事都有能力。

他们用石头砸司提反的时候,司提反向主呼求,说:“主耶稣,求你接受我的灵魂!” 然后他跪下,大声呼喊:“主啊,不要把这罪归于他们。”说了这话,他就睡了。

各位兄弟,你们应当知道:罪得赦免,是因着这一位传给你们的。在你们藉着摩西的律法,不能被称为义的一切事上,藉着这一位,所有相信的人都被称为义了。
所以你们要当心,免得先知们所说的话临到你们:
‘看吧,你们这些好讥诮的人哪!
惊奇吧,灭亡吧!
因为在你们的时代里,我要做一件事,
就算有人向你们详细说明,
你们也绝不会相信。’”

众人看见保罗所做的,就用利考尼亚话高声说:“神明像人那样降临在我们中间了!”他们称巴拿巴为宙斯神,称保罗为赫尔墨斯神,因为保罗是领头说话的人。于是城外宙斯神庙的祭司,牵着几头公牛,带着一些花环,到了城门口,要与众人一起来献祭。
巴拿巴和保罗两位使徒听见这事,就撕裂自己的衣服,冲进人群里面,喊着说:“各位,你们为什么做这些事呢?我们和你们同样是人!我们向你们传福音,是要你们离弃这些虚妄的事,归向永生的神,就是造了天、地、海和其中万有的神。在过去的各世代,神容忍万民各行其道。其实神并不是没有为自己留下证据,因为他常行美善:从天上赐给你们雨水和丰收的季节,使你们食物充足,满心喜乐。”两个人说了这些话,好不容易才阻止众人向他们献祭。

既然如此,你们现在为什么试探神,把我们的祖先和我们都担当不了的轭,放在那些门徒的脖子上呢?

圣灵和我们都认为,除了以下几件必须遵守的事以外,不该把更多的重担加给你们:就是要远避祭过偶像的食物,远避血和勒死的动物,远避淫乱。你们如果保守自己远离这些,就做得很好了。

有些伊壁鸠鲁派和斯多亚派的哲学家们也与他辩论。
有的说:“这胡言乱语的人,究竟想说什么呢?”也有的说:“他看起来是个宣传外国鬼神的人。”这是因为保罗传讲耶稣和复活的福音。

原来,所有的雅典人以及在那里作客的外国人,不做别的,只花时间说说听听某个较为新奇的事。

各位雅典人哪,我看你们在各方面都非常敬畏鬼神,因为我边走边观察你们所敬拜的,发现一座祭坛上刻着‘献给不认识的神’;那么,我把你们所不认识而敬拜的这一位,现在传讲给你们。造了宇宙和其中万有的神,这一位既然是天地的主,就不住在人手所造的殿宇里,也不受人手的服事,好像缺少什么似的,因为他自己把生命、气息和万有赐给万人。他从一个人造出人类万族,使他们住在整个地面上,预先设定了他们的年限和所住的疆界,好让他们寻求神,或许因此真能摸索而找到他。其实他离我们每一个人并不远,因为我们活着、行动、生存,都在于他,正如你们中间的一些诗人也曾经说过,‘原来我们也是他的后裔。’所以我们既然是神的后裔,就不应该认为神性是仿佛用人的手艺和心思所雕刻的金、银、石像。

我知道在我离开以后,凶恶的豺狼将进入你们中间,不会顾惜羊群。
你们自己当中也会有人起来,讲说一些歪曲的道理,要拉拢门徒跟随他们。

众人听保罗讲到这句话,就高声说:“这样的人,把他从地上除掉,因为他不该活着!”
他们喊叫,抛着衣服,向空中扬起尘土。千夫长下令把保罗押进营楼,吩咐鞭打拷问他,要了解民众是因什么理由向他这样一直喊叫。当士兵们用皮条捆上保罗的时候,他对站在旁边的百夫长说:“你们鞭打一个没有被定罪的罗马公民,可以吗?”
百夫长听了,就来到千夫长面前,报告说:“你要做什么呢?要知道,这个人是罗马公民。”
千夫长就前来问保罗:“告诉我,你是罗马公民吗?”
保罗说:“是的。”
千夫长说:“我花了一大笔钱,才买到了罗马公民权。”
保罗说:“我生下来就是。”
于是那些要拷问他的人,立刻退下了。千夫长既知道他是罗马公民,又因为捆绑了他,就惧怕起来。

保罗知道有一部分人是撒都该人,另一部分是法利赛人,就在议会中喊着:“各位兄弟,我是法利赛人,也是法利赛人的儿子。我现在受审,是与死人复活的盼望有关。”他说了这话,法利赛人和撒都该人就起了争执,会众也分裂了。原来撒都该人说没有复活,没有天使,也没有灵,但法利赛人却承认这一切。
于是他们大大地喧嚷起来。有些法利赛派的经文士们站起来激烈地争辩,说:“我们查不出这个人有什么错。也许有灵或天使对他说过话呢!”争执越来越激烈,千夫长担心保罗会被他们撕碎,就命令军队下去,把保罗从他们当中抢出来,带回营楼里。

克劳迪吕西亚问候总督菲利克斯大人。
这个人被犹太人抓住,正要被他们杀害的时候,我带军队到场,得知他是罗马公民,就把他救了出来。我想了解犹太人控告他的理由,就带他到他们的议会去。我发现他被控告,与他们律法上的争议问题有关,并没有任何该死或该被捆锁的罪行。后来我被告知将有一个针对这个人的阴谋,就立即把他解送到您那里去,又吩咐原告们到您面前去告他。

保罗一到,从耶路撒冷下来的那些犹太人就站在他周围,用很多严重的罪状来控告他,可是都不能证实。保罗申辩说:“无论是对犹太人的律法,或是对圣殿,或是对凯撒,我都没有犯过罪。”

解送囚犯而不指明对他的罪状,是没有道理的。

阿格里帕王啊,关于犹太人控告我的一切事,今天要在您面前申辩,我认为自己是蒙福的,尤其因为您熟悉犹太人一切的规矩和争议的问题,所以我请求您耐心听我说。

保罗这样申辩的时候,菲斯特斯大声说:“保罗,你疯了!你学问太大,使你癫狂了。”

当离开的时候,彼此谈论说:“这个人没有做任何该死或该被捆锁的事。”

Romans 1

人是已经知道神的,但是却不把他当做神来荣耀他,也不感谢他;相反,他们在思想上变得虚妄,他们无知的心就昏暗了。 他们自称是有智慧的,却成了愚拙, 甚至用偶像,就是会朽坏的人、飞禽、走兽、爬行动物的形像,来取代那不朽之神的荣耀。

因此,神任凭他们顺着心中的情欲去做污秽的事,以致彼此玷污自己的身体。他们用虚假取代神的真理,去崇拜、事奉被造之物,而不事奉造物之主。

为此,神任凭他们陷入可耻的情欲,连他们的女人也把天性的功用变为违反天性的; 同样,男人也放弃了女人天性的功用,彼此之间欲火中烧,男人与男人做出羞耻的事,就在自己身上受到他们的妄为所应得的报应。
既然人不愿意真正认识神,神就任凭他们存败坏的理性,去做那些不该做的事。 他们充满了各种不义、邪恶、贪心、恶毒;满心是嫉妒、凶杀、纷争、欺诈、狠毒;他们搬弄是非、 诽谤人、憎恨神、侮慢人、骄傲、自夸、制造恶行、悖逆父母、 愚昧无知、不守信用、没有亲情、毫无怜悯。 人虽然知道神的公义规定是:行这样事的人是该死的;然而他们不仅自己去做,还赞同做这些事的人。

在软弱中犯罪,但事后感到羞耻和后悔。
反复犯罪,良心逐渐麻木。
人不再以罪为耻,反而以罪为荣。
他们为罪恶喝彩,将恶行合理化、理论化,称之为“权利”、“自由”或“进步”,并鼓励他人也去行恶。
称恶为善,称善为恶。

哦,人哪,所以你是无法推诿的!
一切评断人的啊,你在什么事上评断别人,就在什么事上定自己的罪;
因为你这评断人的,你自己也在做同样的事。
况且我们知道,对做这样事的人,神是按照真理来审判他们的。
哦,人哪!你评断做这样事的人,而自己也做同样的事,你以为你能逃脱神的审判吗?

要知道,神是不偏待人的。

凡是在律法之外犯过罪的,也将要在律法之外灭亡;凡是在律法之下犯过罪的,将要照着律法受审判。
因为在神面前,不是律法的听者为义,而是律法的实行者被称为义。
其实没有律法的外邦人,一旦按照本性去行律法上的事,他们虽然没有律法,但自己就是自己的律法了
这就显出律法的要求刻在他们的心里,他们的良心也一同作证,而且自己的心思之间,互相控告或辩解

你既然称为犹太人,依靠律法,以神夸耀;又从律法中受教,明白神的旨意,也能分辨是非;又深信自己是瞎子的领路人,是在黑暗中人的光,是愚妄人的导师,是小孩子的教师,拥有着律法上知识和真理的规范,
那么,你这教导别人的,难道不教导自己吗?
你这宣讲不可偷窃的,难道自己还偷窃吗?你这说不可通奸的,难道自己还通奸吗?你这憎恶偶像的,难道自己还偷取庙里的东西吗?你这以律法夸耀的,难道自己还违犯律法侮辱神吗?
事实上,正如经上所记:“因你们的缘故,神的名在外邦人中受到亵渎。”

你如果是遵行律法的,割礼才有益处;但你如果是违犯律法的人,你的割礼就不是割礼了。
因此,那没有受割礼的人,如果遵守律法的公义规定,他虽然没有受割礼,难道不是算是受了割礼吗?
并且,那生来没有受割礼却完全实行律法的人,对你这虽有律法条文和割礼却违犯律法的人,难道不是要施行审判吗?
其实外表上做犹太人的,并不是犹太人;外表上、肉身上的割礼,也不是割礼。
然而,在内心做犹太人的才是犹太人;同样,内心的割礼才是割礼——不是靠着律法条文而是靠着圣灵;这样的人得到的称赞不是从人来的,而是从神来的。

和平之路 ,他们从来不知道。
他们的眼目中没有对神的敬畏。

既然如此,还有什么可夸耀的呢?根本没有。
凭着什么法则呢?凭着行为的法则吗?
不是!而是凭着信的法则。
就是说,我们认为:人被称为义,是藉着信,与律法上的行为无关。
难道神只是犹太人的神吗?不也是外邦人的神吗?
是的,他也是外邦人的神,既然神真是一位;他要使受割礼的人因信称义,也要使没有受割礼的人因信称义。
那么,我们是藉着信废掉律法吗?绝对不是!反而确立了律法。

那么,我们说我们肉体上的先祖亚伯拉罕得到了什么呢?事实上,如果亚伯拉罕本于行为被称为义,他就有可夸耀的;然而在神面前他并没有可夸耀的。经上到底是怎么说的呢?
“亚伯拉罕信神,
这就被算为他的义。”
做工的人得工钱,不算是恩典,而是应得的;
但是,一个人虽没有做工,却信靠使罪人称义的神,这人的信就被算为义。

为义人死,是少有的;为好人死,或许有敢做的
但是,当我们还是罪人的时候,基督就替我们死了。

不要让罪在你们会死的身体上掌权,使你们顺从身体的私欲;也不要把你们身体的任何部分献给罪,做不义的器具;相反,要像从死人中复活的人,把自己献给神,并把身体的各部分做义的器具献给神。这样,罪就不能辖制你们了,因为你们不在律法之下,而在恩典之下。

难道因为我们不在律法之下而在恩典之下,就可以犯罪吗?绝对不可!你们难道不知道吗?你们把自己献上做奴仆去顺从谁,那么,顺从谁就是谁的奴仆:或做罪的奴仆,以至于死;或做顺从的奴仆,以致称义。

弟兄们,我现在对明白律法的人说:难道你们不明白,律法只是在一个人活着的时候辖制这个人吗?要知道,已婚的女人,在丈夫活着的时候,是被律法约束的;但如果丈夫死了,她就脱离了那关于丈夫的律法。由此可见,丈夫还活着的时候,她如果归向别的男人,就被称为淫妇;但如果丈夫死了,她就脱离那律法得了自由,即使归向别的男人,也不是淫妇。
因此,我的弟兄们,你们藉着基督的身体,在律法上也被处死了,使你们归向另一位,就是从死人中复活的那一位,好让我们能为神结出果子来。原来,当我们还在肉体中的时候,罪的欲望藉着律法在我们身体的各部分做工,以致为死亡结了果子。但如今,我们既然在那捆绑我们的律法上死了,就脱离了律法,结果我们得以按照圣灵的新样式来服事,而不按照律法条文的旧样式。

难道律法是罪吗?绝对不是!然而,要不是藉着律法,我就不知道什么是罪。

如果律法没有说“不可贪心”,我就不知道什么是贪心;但是,罪藉着诫命,趁机在我里面生出种种贪念。
原来在律法之外,罪是死的。我从前活在律法之外,但是诫命一来,罪就活起来了,我却死了。
于是我发现,那本该带来生命的诫命,它却导致了死亡。
事实上,罪藉着诫命趁机欺骗了我,并藉着诫命杀了我。
因此,律法是神圣的,诫命也是神圣、公义、美善的。

我们知道律法是属灵的;而我是属肉体的,已经卖给罪了。

实际上,我所做的,我不明白,因为我所愿意的,我没有去做;我所恨恶的,我反而去做。那么,如果我做我不愿意做的事,我就赞同了律法是好的。 所以现在这事就不再是我所做的,而是住在我里面的罪所做的。事实上,我知道在我里面,就是在我肉体中,没有良善;因为行善的意愿在我里面,却行不出来。这样,我愿意行的善,我没有去行;我不愿意做的恶,我反而去做。那么,如果我做我不愿意做的事,这事就不再是我所做的,而是住在我里面的罪所做的。

因此我发现一个法则:当我愿意行善的时候,恶就在我里面

就是说,按着内在的人,我喜爱神的法则,然而我发现在我身体中另有一个法则,与我理性的法则交战,把我掳到我身体中罪的法则里。
我这个人真是可悲呀!谁能救我脱离这属于死亡的身体呢?由此可见,我自己一方面在理性上服从神的法则,另一方面在肉体中却服从罪的法则。

保罗描绘了“我”这个统一体内部的深刻分裂:

  1. “内在的人” (Inner Being) / “理性的法则” (Law of my Mind):
    • 特征: 喜爱神的法则,愿意行善,追求崇高的道德和灵性目标。
    • 对应: 这代表了人类自我意识中更高级、更具远见的部分。
  2. “在我身体中” (In my members) / “罪的法则” (Law of Sin):
    • 特征: 邪恶、悖逆,与理性的意愿交战,并将“我”掳去。
    • 对应: 这代表了那些根植于我们生物本性中的、更原始、更冲动的欲望。

核心体验: “我”这个主体,一方面认同“理性的法则”,另一方面却发现自己被“罪的法则”所控制,从而产生巨大的痛苦和无力感(“我这个人真是可悲呀!”)。

演化论(特别是演化心理学)认为,人类的大脑不是一个统一的、通用的处理器,而由许多在不同演化时期、为解决不同适应性问题而形成的、功能独立的心理模块组成。

这些模块的目标常常是不一致的,甚至是相互冲突的。我们可以将保罗的“两个法则”对应到两个主要的演化系统:

  1. 对应“罪的法则”——古老的大脑系统(边缘系统等)

这个系统是我们从远古祖先那里继承来的,主要负责生存和繁殖这些最基本的任务。它的特点是:

  • 目标驱动: 追求即时满足。核心驱动力包括:
    • 生存(Survival): 获取食物(贪食)、囤积资源(贪婪)、规避危险(恐惧/攻击性)。
    • 繁殖(Reproduction): 寻求交配机会(情欲/lust)、提升社会地位(骄傲/支配欲)、打败竞争对手(嫉妒/纷争)。
  • 短视和自私: 它的“算法”设计初衷是在一个资源稀缺、朝不保夕的远古环境中,最大化个体基因的延续概率。因此,它天生是短视的、以自我为中心的
  • 自动化和强大: 这些冲动是深植于我们生理和情感反应中的,它们运行得非常快,而且力量强大,常常在我们意识到之前就已经开始行动。

这完美地解释了保罗所说的“恶就在我里面”、“把我掳去”。 它们本身不是“邪恶”的,而是在错误的时间、以错误的强度、作用于错误对象的古老适应器

  1. 对应“理性的法则”——新近演化的大脑系统(前额叶皮层等)

这个系统是人类(特别是智人)演化后期发展起来的,尤其是前额叶皮层,它赋予了我们独特的高级认知能力。它的特点是:

  • 目标驱动: 追求长期利益、社会和谐和抽象目标。核心功能包括:
    • 自我控制(Self-control): 抑制短期冲动,以实现长期目标(延迟满足)。
    • 抽象思维(Abstract thought): 理解道德法则、社会规范、宗教信条等抽象概念。
    • 共情与心智理论(Empathy & Theory of Mind): 理解他人意图,进行合作,建立大规模社会。
  • 长远和亲社会: 它的“算法”是为了适应日益复杂的社会环境,通过合作、遵守规则来获得长期的生存和繁殖优势。
  • 缓慢和耗能: 这个系统运行得比较慢,需要耗费大量的认知资源,而且相对“年轻”和“脆弱”。在压力、疲劳或诱惑下,它很容易被古老的大脑系统“劫持”。

这完美地解释了保-罗所说的“内在的人喜爱神的法则”、“在理性上服从神的法则”。 我们大脑中这个新近演化的部分,能够理解和认同那些促进群体福祉的崇高道德准则。

因此,从演化论的视角来看,保罗描述的内心冲突,可以理解为:

人类大脑中新近演化出的、追求长期和社会目标的“前额叶皮层系统”(理性的法则),与古老演化出的、追求短期和个体生存繁殖目标的“边缘系统”(罪的法则)之间的一场持续不断的“控制权之争”。

“罪”(sin)可以被理解为我们那些为适应远古环境而演化出的本能冲动,在当前文明和道德框架下的失调性表达

演化论也解释了为什么人类社会需要宗教、法律和道德教化。这些文化系统,在某种程度上,就是为了加强那个“年轻”的前额叶皮层的功能,为它提供外部支持(如社群压力、奖惩机制、永恒意义等),以帮助它更好地管理和引导那个“古老”的本能系统。

原来属肉体的思想是敌对神的,因为它不服从神的律法,其实也不能服从;并且,属肉体的人无法得到神的喜悦。
但既然神的灵真是住在你们里面,你们就不属于肉体,而属于圣灵了。
不过如果有人没有基督的灵,这个人就不属于基督了。但如果基督在你们里面,那么,你们的身体虽然因罪是死的,灵却因义是活的;
不但如此,使耶稣从死人中复活的那一位——他的灵如果住在你们里面,那么,使基督从死人中复活的那一位,也将藉着住在你们里面的圣灵,使你们会死的身体得着生命。

身体不是需要被禁绝的牢笼,也不是可以随意放纵的工具,而是圣灵的殿堂。

圣灵亲自与我们的灵一同作证:我们是神的儿女。

我认为现今时刻的苦难,与将来要显明给我们的荣耀,是无法相比的。

for we walk by faith, not by sight

等待我们的身体得蒙救赎。
因为我们得救在于这盼望。
然而,看得见的盼望,就不是盼望了;
谁会盼望自己所看得见的呢?
但如果我们盼望那看不见的,就要藉着忍耐来热切等待。

圣灵也照样扶助我们的软弱。事实上,我们不知道该祷告什么、如何祷告,但圣灵却亲自用说不出的叹息,为我们代求。而且,洞察人心的那一位,知道圣灵的意念是什么,因为圣灵是按神的意思为圣徒代求的。

为你的缘故,我们终日被置于死地,
被看为要宰杀的羊。

事实上,我深信:
无论是死、是生、
是天使、是统治者、
是现在的事、是将来的事、是有势力的、
是高处的、是深处的,或是任何别的被造之物,
都不能使我们与神的爱分开

肉身的儿女并不是神的儿女,只有应许的儿女才算是后裔。

那么,我们要怎么说呢?难道神不公义吗?绝对不是!因为神对摩西说:
“我要怜悯谁,就怜悯谁;
我要同情谁,就同情谁。”
由此可见,这不在于人的意愿,也不在于人的努力,而在于施怜悯的神。原来经上有话对法老说:
“我兴起你,正是为此:
好让我藉着你来显出我的大能,
使我的名传遍天下。”
这样看来,神要怜悯谁,就怜悯谁;要使谁顽固,就使谁顽固。
那么,你会对我说:“既然如此,神为什么还要指责人呢?到底谁能抵挡他的旨意呢?”哦,人哪!你到底是谁,竟然向神顶嘴呢?被造的难道可以对造它的说:“你为什么把我造成这样呢?”难道陶匠没有权柄从同一团泥中,既造出贵重的器皿,又造出卑贱的器皿吗?但如果神想要显出他的震怒,显明他的能力,就以极大的耐心容忍那些承受震怒的器皿,就是他早已预备要归于灭亡的器皿,那又怎么样呢?再者,如果这是为要将他那荣耀的丰盛显明在这些得蒙怜悯的器皿,就是他早已预备要归于荣耀的器皿上,那又怎么样呢?这些器皿就是我们这些蒙召的人:不仅是从犹太人中,也是从外邦人中蒙召的人。

《庄子·大宗师》

子来曰:“父母于子,东西南北,唯命之从。阴阳于人,不翅于父母;彼近吾死而我不听,我则悍矣,彼何罪焉!夫大块载我以形,劳我以生,佚我以老,息我以死。故善吾生者,乃所以善吾死也。今之大冶铸金,金踊跃曰’我且必为镆铘’,大冶必以为不祥之金。今一犯人之形,而曰’人耳人耳’,夫造化者必以为不祥之人。今一以天地为大炉,以造化为大冶,恶乎往而不可哉!”成然寐,蘧然觉。

尊重人的天性:

  • 生命有限 (必死无疑)
  • 社会性动物 (天然存在等级)
  • 趋利避害
  • 不同的时间偏好
  • 脑的多层结构
  • 环境、经验、习惯和信仰

子来(人名)说:“子女对于父母,无论让他们去东、西、南、北,都应唯命是从。而阴阳(指自然造化)对于人来说,其恩德甚至超过父母;如果它临近让我死去,而我却不肯顺从,那我就太蛮横了,它又有什么罪过呢!大自然赋予我形体,用生存使我劳碌,用衰老使我安逸,用死亡使我安息。因此,真正善待我生命的人,也就会同样善待我的死亡。如今,如果有个冶炼工匠正在铸造金属,那块金属却跳起来喊道:‘我一定要成为镆铘宝剑!’这位工匠必定会认为这是不祥之金。现在,人一旦偶然获得了人的形体,就嚷嚷着‘我是人啊!我是人啊!’造化之神也必定会认为这是个不祥之人。既然我把天地当作巨大的熔炉,把造化当作伟大的工匠,那么无论被铸造成什么,又有什么地方是不可去的呢!” (说完这些话后,)他安然入睡,又忽然醒来。

以色列子民的人数虽然多如海沙,
将要得救的却是剩余的少数。
主就是要在地上
彻底、迅速地成就他的话。

要不是万军之主给我们留下后裔,
我们早就变得像所多玛、格摩拉那样了。

但如果有些树枝被折下来,而你这野橄榄枝被接在其上,并且一同有份于那橄榄树根的丰富养分,那么你就不应该向那些树枝自夸了。而就算你自夸,也不是你托着树根,而是树根托着你。这样,你会说:“那些树枝被折下来,就是要我能被接上去。”不错!他们因不信被折了下来,而你因信已经站立得住;你不可心高气傲,反要惧怕;因为神如果没有顾惜原生的树枝,恐怕也不会顾惜你。

不要效法这世代,要藉着理性的更新而改变,使你们可以分辨什么是神的旨意——那美善、可喜悦、完美的旨意。

你所持有的信念,自己要在神面前持有;
在自己认为对的事上不自责的人是蒙福的。
但那疑惑的人如果吃了,就被定罪了,因为不是本于信;
而一切不是本于信的,就是罪。

弟兄们,我劝你们,要留心那些针对你们所受的教导而制造分裂和绊脚石的人。你们要远离他们。因为这样的人不是服事我们的主基督,而是服事自己的私欲。他们用花言巧语,欺骗单纯人的心。

1 Corinthians 哥林多前书

哥林多人接受了当时希腊人普遍持有的观念,认为物质事物是邪恶的,因此试图将人的灵从肉体中解放出来。

这种思想影响了他们对婚姻、参加异教神祇的祭祀宴席,甚至对耶稣复活的看法。在我们今天所知的《哥林多前书》中,保罗逐一回应了这些问题,也解答了有关敬拜的疑问。

属灵的人能洞察一切,但是没有人能洞察他。

既然你们中间有嫉妒、纷争和分裂,难道你们不就是属肉体的,按人的意思来行事的吗?当有人说:“我是属保罗的”,另有人说:“我是属阿波罗的”时候,难道你们不就是属肉体的吗?

每个人的工程将来要显露,因为那日子要把它显明;原来它要被火显现出来,这火要考验每个人的工程是怎样的。 如果有人在那根基上面所建造的工程能存留得住,这个人就将得到报偿; 如果有人的工程被烧掉,他就将受到损失,而他自己却将得救,但是会像从火里经过的那样。 你们难道不知道自己就是神的圣所,而且神的灵住在你们里面吗? 如果有人毁坏神的圣所,神就要毁坏这个人,因为神的圣所是圣洁的,这圣所就是你们。

谁都不可自欺!如果你们中间有人自以为在这个世代中是有智慧的,他就应该变为愚拙。

直到现在这时刻,我们还是又饥又渴,衣不蔽体,被人殴打,居无定所, 并且亲手劳苦做工。被人辱骂,我们就祝福;被人逼迫,我们就容忍; 受到毁谤,我们就劝导。我们被当做世界的垃圾、万人的渣滓,直到如今。

你们夸耀是不好的。难道你们不知道,一点点酵母能使整个面团发酵吗?你们应当把那旧的酵母除净,好使你们成为新的面团,就像你们是无酵的那样;因为实际上,我们逾越节的羔羊——基督已经被献上了。所以让我们来守这节,不可用旧的酵母,也不可用恶毒、恶意的酵母,而要用真诚、真实的无酵饼。

不可与淫乱的人交往。如果有人被称为弟兄,却是淫乱的、或贪心的、或拜偶像的、或诽谤人的、或酗酒的、或勒索人的,你们不可与他交往,连与这样的人一起吃饭都不可。至于外面的人,神会审判他们;而“你们应当把那邪恶的人从你们里面除去。”

“什么事我都可以做”,但不都有益处;“什么事我都可以做”,但我却不受任何事的辖制。“食物是为了肚子,肚子是为了食物”,但神将要把这两样都废除。身体不是为了淫乱,而是为了主;主也是为了身体。神不但使主复活了,也将藉着自己的大能使我们复活。难道你们不知道,你们的身体就是基督的肢体吗?因此,我可以拿基督的肢体当做妓女的肢体吗?绝对不可!难道你们不知道,那与妓女结合的,就是与她成为一体了吗?因为经上说:“两个人就成为一体。”然而,那与主联合的,就是与主成为一灵。
你们要逃避淫乱。“人所犯的各样罪都在身体以外”,只有那行淫乱的是对自己的身体犯罪。难道你们不知道,你们的身体就是圣灵的圣所吗?这圣灵住在你们里面,是你们从神领受的。你们不属于自己,因为你们是被重价赎回来的。所以,你们应当用自己的身体荣耀神。

不要成为人的奴仆。

我没有从主而来的命令,但是我既然蒙主的怜悯成为忠心的人,我就提供意见。
实际上,由于现今的艰难,我认为一个人保持现状是合宜的,这才是好的。
你已经有妻子约束着,就不要寻求摆脱;你没有妻子束缚着,就不要寻求妻子。
不过你如果还是要结婚,并不是犯罪;童贞女子如果结婚,也不是犯罪。不过这样的人在今生将要受患难,而我顾惜你们。
弟兄们,我要说这一点:时候不多了!从此有妻子的,要像没有妻子的;哭泣的,要像没有哭泣的;快乐的,要像没有快乐的;买了东西的,要像没有什么的;利用世界的,要像没有充分利用世界的;
因为这世界目前的形态正在消逝

我不断克制自己的身体,使它服从我,免得我传道给别人,自己反而经不起考验了。

你们也不可像他们中的有些人那样,成为拜偶像的,正如经上所记:“民众坐下吃喝,起来玩乐。”
我们也不可行淫乱,像他们中的有些人行淫乱,结果一天就倒毙了两万三千人。
我们也不可试探基督,像他们中的有些人试探了,结果就被蛇所灭。
你们也不可抱怨,像他们中的有些人抱怨了,结果就被那毁灭者所灭。
这些事发生在他们身上,做为鉴戒;并且被记载下来,是为了警戒我们这些面临万世结局的人。
所以,那自以为站得住的,应该当心,免得跌倒。
你们所遭受的试探,无非是人所遭受的。
神是信实的,他不会让你们受试探过于你们所能受的;而且在你们受试探的时候,他会给你们开一条出路,使你们能忍受得住。

你们不能既喝主的杯,又喝鬼魔的杯;不能既吃主的筵席,又吃鬼魔的筵席。

如果我能说人间和天使的各种殊言,却没有爱,
我就成了嘈杂的锣、鸣响的钹;
如果我有做先知传道的恩赐,
也明白一切奥秘、一切知识,
并有全备的信,以致能移山,
却没有爱,我就一无所是;
即使我把自己所拥有的一切分给穷人,
又舍弃自己的身体被人焚烧,
却没有爱,对我也毫无益处。

爱是恒久忍耐,又是仁慈;
爱是不嫉妒;
爱是不自夸、不自大;
不做不合宜的事,不求自己的益处,
不轻易动怒,不计算人的恶,
不为不义欢喜,而与真理同乐;
凡事包容,凡事相信,
凡事盼望,凡事忍耐。
爱是永不止息;

而做先知传道的恩赐将被废除,
殊言也将会停止,
知识也将被废除,
因为我们所知道的有限,
我们做先知所传的也有限;
但那完全的来到时,
这有限的就将被废除。
当我做孩子的时候,说话像孩子,
心思像孩子,想法像孩子;
当我成人以后,就把那些属孩子的事都废除了;
如今我们对着镜子观看,模糊不清,
但那时候就要面对面了;
如今我所知道的有限,
但那时候就要完全知道了,就像我已经被完全知道那样;
所以现在常存的有信、望、爱这三样;
而其中更大的是爱。

原来那说殊言的,不是对人说,而是对神说,因为没有人听得懂;他是在灵里讲说各样的奥秘。
可是那做先知传道的是对人说,为要造就、鼓励和安慰人。
那说殊言的是造就自己,但那做先知传道的是造就教会。

如果不是这样,那些替死人受洗的,将怎么办呢?如果死人根本不会复活,人们为什么还替死人受洗呢?
我们又为什么要时时刻刻面临危险呢?
弟兄们,藉着我在我们的主基督耶稣里所拥有的,就是我对你们的夸耀,我肯定地说:我天天都在死!
我在以弗所与野兽搏斗,如果按人的意思来说,对我有什么好处呢?如果死人不会复活,就“让我们吃吃喝喝吧,因为明天我们就要死了。”
你们不要被迷惑了!“结交恶友,败坏善德。”
你们应当醒悟过来,不继续犯罪;实际上,有些人不认识神。我说这话,是为了使你们羞愧。

但是有人会说:“死人怎样复活呢?他们以什么样的身体出现呢?”
你这愚妄的人哪!你所种的如果不死,就得不到生命;
你所种的也不是那将要长成的形体;你所种的不过是一粒赤裸的种子,也许是麦子,或是其他什么。
但神照着自己的意愿,给那种子一个形体,并且使每一粒种子各有自己的形体。
并不是所有的身体都是同样的:人是一个样子,牲畜的身体是另一个样子,鸟的身体又是一个样子,鱼又是另一个样子。
还有天上的形体,也有地上的形体;但天上形体的光辉是一个样子,地上形体的光辉是另一个样子。
太阳的光辉是一个样子,月亮的光辉是另一个样子,星辰的光辉又是一个样子;这星与那星的光辉当然有区别。
死人的复活也是这样: 在衰朽中被种下,在不朽中复活;
在卑贱中被种下,在荣耀中复活; 在软弱中被种下,在强壮中复活;
被种下的是属血气的身体,复活的是属灵的身体。 既然有属血气的身体,也就有属灵的身体。
经上也这样记着:“第一个人亚当成了有生命的人,最后的亚当成了赐生命的灵。”
不过在先的不是属灵的,而是属血气的;在后的才是属灵的。
第一个人是出于地,是属尘土的; 第二个人是出于天。
属尘土的那个人怎样,那些属尘土的也就怎样; 属天的那一位怎样,那些属天的也就怎样。
就像我们带有了属尘土的那个人的形像, 我们也将带有属天的那一位的形像。

2 Corinthians 哥林多后书

我们所注重的不是看得见的,而是看不见的;因为看得见的是暂时的,看不见的却是永恒的。

For we walk by faith, not by sight.
原来我们行事是藉着信,不是藉着眼见。

撒旦自己也装做光明的天使

结局必然照着行为

可是我要克制,免得有人把我看高了,过于他在我身上所看到的,或是从我所听到的。

因为我想要的不是你们的东西,而是你们自己。

Galatians 加拉太书

他们只是听说:“以前逼迫我们的那个人,现在却在传扬他曾经残害过的信仰。”
他们就因我的缘故不住地荣耀神。

从前,你们不认识神的时候,固然给那些本性上不是神的做了奴仆,
但如今,你们认识了神——不过更要说,被神所认识——怎么能再回到那无能、无用的原则里去呢?你们愿意再重新做它们的奴仆吗?

不能生育、没有生产的女子啊,
你要欢喜!
没有经历临产阵痛的女子啊,
你要放声呼喊!
因为没有丈夫的女子,
比有丈夫的女子有更多的儿女。

基督释放了我们,使我们得自由。所以你们当站立得稳,不要再被奴役的轭所束缚。

那搅扰你们的,无论他是谁,都将受到惩罚。

所以我说:你们应当顺着圣灵行走,这样就绝不会去满足肉体的欲望了;
因为肉体的欲望与圣灵对立,圣灵也与肉体对立。这两者彼此反对,使你们不能做自己所愿意做的。
但如果你们被圣灵带领,就不在律法之下了。
肉体的行为是清清楚楚的,它们就是:通奸、淫乱、污秽、好色、
拜偶像、行邪术、仇恨、纷争、嫉恨、暴怒、争竞、分裂、结派、
嫉妒、凶杀、醉酒、荒宴以及类似这样的事。对这些事,我现在要预先告诉你们,就像我以前告诉过你们的那样:行这些事的人不会继承神的国。
然而,圣灵的果子是:爱心、喜乐、和平、忍耐、仁慈、良善、忠信、
温柔、自制。这样的事,没有律法反对。
那些属于基督耶稣的人,已经把肉体与肉体的渴望和情欲一同钉上十字架了。
我们既然藉着圣灵而活,就让我们靠着圣灵行走。
我们不可贪图虚荣,彼此惹气,互相嫉妒。

一个人无论被任何过犯所胜,你们属灵的人都要以温柔的心灵把这样的人挽回过来;但是你自己要留心,免得你也受试探。
你们各人的重担要互相担当,如此,就将成全基督的律法。
人本来算不得什么;如果自以为是什么,就是在欺骗自己。
每个人都当省察自己的工作;这样,他就只在自我比较的时候,将有可夸耀的,而不与别人比较了,
因为每个人都要担当自己的担子。

Ephesians 以弗所书

不要让任何人用虚空的话把你们欺骗了

你们做妻子的,要服从自己的丈夫,如同服从主,
因为丈夫是妻子的头,正如基督是教会的头;他也是这身体的救主。
而且教会怎样服从基督,妻子也照样要在一切事上服从丈夫。
你们做丈夫的,要爱自己的妻子,就像基督也爱了教会,为她舍弃了自己。
基督这么做,是要藉着话语,用水的洗涤而洁净教会,使她分别为圣,
为要给自己预备一个荣耀的教会,没有污渍、皱纹或任何这类的事,却要她成为圣洁、毫无瑕疵。
照样,丈夫也应该爱自己的妻子,就像爱自己的身体一样;那爱自己妻子的,就是爱自己。
从来没有人恨恶自己的身体,总是保养、顾惜它,就像基督对待教会那样,
因为我们是基督身体的各个部分。

“为这缘故,人将离开父母,
与妻子结合,
两个人就成为一体。”

这是极大的奥秘,但我是指着基督和教会说的。
不过,你们每一个人也要爱自己的妻子,就像爱自己一样;而妻子要敬重丈夫。

不要只在人眼前服事,像是讨人的欢心,而要像基督的奴仆,从心里遵行神的旨意。
要甘心乐意地服事,如同服事主,不是服事人,
因为你们知道:每个人,无论是奴隶或是自由人,如果做了什么美善的事,就将从主那里领受这事的回报。
你们做主人的,对奴仆也要这样做,不要威吓他们,因为你们知道,他们和你们同样有一位主人在天上,而且他是不偏待人的。

Philippians 腓立比城

腓立比是罗马退伍军人的殖民地,那里的信徒从此成为保罗一生的朋友和支持者。当他们听说保罗在罗马被囚禁时,便筹集了一笔款项来帮助他,并派教会中一位名叫以巴弗提的弟兄亲自送去。后来,保罗又打发以巴弗提带着一封信返回腓立比,以感谢他们长久以来的友谊与支持。

保罗知道腓立比信徒正面临诸多逼迫,因此他以自己的生命为榜样,劝勉他们如何在患难中依然持守喜乐。

我是这样祷告的:愿你们的爱心能在真正的知识和一切分辨力上,越来越丰足有余,使你们能分辨是非。

所以,你们如果在基督里有任何鼓励、任何爱的安慰、任何圣灵里的契合、任何情感和怜悯,
你们就要同心合意——爱心一致、灵里一致、意念一致,好使我的喜乐得以满足。
做任何事都不要出于争竞,也不可出于虚荣,而要以谦卑的心,各人看别人比自己强;

我已经学会了在任何情况下都知足。
我知道怎样处卑贱,也知道怎样处丰富;在一切事上,在一切情况下,或饱足、或饥饿,或丰富、或缺乏,我都得了秘诀。

Colossians

你们要当心,免得有人用哲学和虚空的妄言把你们掳去。

在吃喝的事上,或在有关节日的事上,不要让人评断你们。
他们沉迷在自己所看到的幻象中,在自己肉体之下,毫无理由地自我膨胀,不与头紧密相连。

贪心就是拜偶像。

Thessalonians

我们不要像其他人那样睡着了,而要警醒、谨慎。
因为睡觉的人是在夜里睡,醉酒的人是在夜里醉。
但我们既然属于白昼,就让我们谨慎。

事实上,我们还在你们那里的时候,一直吩咐你们这一点:如果有人不肯做工,就不应当吃饭。
因为我们听说你们中间有些人生活懒散,什么工都不做,却好管闲事。
我们在主耶稣基督里吩咐并劝勉这样的人:要安静做工,吃自己的饭。

1 Timothy

我们知道,律法是好的,只要人按着规矩去用它。
我们也知道,律法的设立不是为义人,而是为那些不法的和不服的、不敬神的和犯罪的、不圣洁的和亵渎神的、殴打父母的、杀人的、
淫乱的、同性恋的、拐卖人口的、说谎的、起假誓的,以及其他任何反对健全教义的人。
这教义是照着当受称颂之神的荣耀福音,就是所委托给我的福音。

不过圣灵明确地说,在末后的时代有些人会离开这信仰,听从迷惑人的邪灵和鬼魔的教义。
这些教义出于说谎之人的伪善,这些人的良心已经麻木了。
他们禁止结婚,要求远避某些食物,就是神所创造的,好让信徒和了解真理的人以感谢的心享用。
原来神所造的一切都是美好的;如果以感谢的心领受,就什么也不用丢弃,
因为藉着神的话语、藉着代求,这些都被分别为圣了。

应当算入寡妇之列的,不可小于六十岁;只做过一个男人的妻子;
并且必须有美好行为的名声,就如养育孩子、接待客旅、洗圣徒的脚、帮助受患难的人、追随一切美善的工作。
至于年轻的寡妇,你要拒绝她们入列;要知道,当她们情欲冲动而违背基督的时候,就想要结婚;
她们被定罪,是因为她们弃绝了最初的誓言,
同时她们又学会了懒惰,四处串门;不仅懒惰,还好说闲话,好管闲事,说不该说的话。
所以,我希望年轻的寡妇结婚,生养儿女,料理家务,不给反对的人辱骂的机会。
实际上,已经有一些人转去随从撒旦了。
如果一个女信徒,在亲属中有寡妇,她就应该帮助她们,不要让教会承受压力,好使教会能够帮助那些真正的寡妇。

如果有人传讲别的教义,不符合我们主耶稣基督的健全话语以及那合乎敬神的教导,
那么他就成了自以为是的人,什么都不知道,只对辩论和言词上的争执有病态的嗜好,由此引发嫉妒、纷争、毁谤、恶意的猜疑;
他在那些理性败坏、丧失真理、以为敬神是得利之道的人中,引发无休止的争吵。
其实敬神加上知足,才是极大的得利之道。

实际上,我们没有带什么到世上来,也不能带什么去。
不过有了吃的、穿的,我们将以此为满足。

至于那些想发财的人就会陷入试探、网罗以及很多无知有害的欲望里;这些欲望使人沉溺在败坏和灭亡中。
要知道,贪爱金钱是万恶之根;有些人恋慕金钱,就被迷惑而离开了信仰,用很多苦痛把自己刺透了。

2 Timothy

不可在言词上争执,那是毫无益处的,只会败坏听见的人。
要拒绝愚拙无知的辩论,因为你知道这些只会引起争斗,而主的奴仆不应该争斗;

在末后的日子里,将有艰难的时候来到;
因为人们将会爱自己、爱钱财,又自夸、又骄傲,亵渎神、悖逆父母、忘恩负义、毫不圣洁、
没有亲情、不肯和解、恶意控告、不能自制、残忍凶暴、不爱良善、
背叛出卖、任意妄为、自以为是,爱享乐过于爱神,
有敬神的外表,却否定敬神的实质;这样的人你要避开。

他们当中有些人溜进别人家里,虏获无知的妇女。这些妇女被罪孽压制,被各种欲望牵引,
虽然一直学习,却始终不能达到到真理的知识当中。
扬尼和扬布列怎样抵挡摩西,这些人也照样抵挡真理;他们理性败坏,在信仰上经不起考验。
然而,他们不能再进一步了,因为他们的无知会在众人面前显露出来,就像那两个人一样。

恶人和迷惑人的会越来越坏,他们迷惑人,自己也被迷惑。
至于你,你当持守所学到、所确信的,因为你知道是从哪些人学的;

他们将掩耳不听真理,却转向编造的故事。
至于你,要在一切事上谨慎

Titus

身为神的管家,做监督的必须无可指责、不任性、不暴躁、不酗酒、不好斗、不贪图不正当的利益;
反而乐意款待客旅、喜爱良善、清醒自制、公正、圣洁、节制,
坚守那合乎教导的信实话语;这是为了要他不但能用健全的教义劝勉人,而且能使那些反对的人知罪。

至于愚拙的辩论、家谱、纷争和律法上的争执,你都要避免;因为这些都是无用的,是虚妄的。
对那制造分裂的人,在第一次、第二次的警戒以后,就要弃绝他,
因为你知道,这样的人已经背道,一直犯罪,定了自己的罪。

Hebrews

其实从时间来说,你们早就应该做教师了,却还需要有人把神话语的基本原则重新教导你们;你们成了那需要吃奶、而不能吃干粮的人。
要知道,凡是吃奶的人,都对称义的道理不熟悉,因为他是个小孩子;
不过干粮是给成熟之人吃的——他们经过实践,识别能力得到操练,以致能分辨善恶。

原来,如果那第一个约是无可指责的,就没有寻求第二个约的必要了。

要知道,遗嘱在哪里生效,立遗嘱之人的死亡就必须得到证实。
事实上,人死了,遗嘱才能确立,因为立遗嘱之人活着的时候,遗嘱绝对不能生效。
原来不用血,第一个约也不能成立,
就是说,摩西按照律法向全体民众宣讲了所有的诫命之后,拿了牛犊和山羊的血,掺上水,用深红色的羊毛和牛膝草,洒在那书卷上和全体民众身上,
说:“这是立约的血,是神吩咐给你们的。”
然后,他又同样地把血洒在会幕和服事用的所有器皿上。
按照律法,几乎一切都是用血洁净的;没有流血,就没有赦免。

然而,我们不是退缩以致灭亡的人,而是有信仰以致保全灵魂的人。

信,是对所盼望的事有把握,对看不见的事有确据。
古人因着这信曾受到了赞许。
因着信,我们明白宇宙是藉着神的话语形成的,从而明白那看得见的事是从看不见的事造出来的。

因着信,摩西出生以后,被父母藏了三个月,原来他们看见孩子俊美;他们不怕王的命令。
因着信,摩西长大以后,拒绝被称为法老女儿的儿子。
他宁愿选择与神的子民同受虐待,也不愿享受暂时的罪中之乐。
因着信,他不怕王的愤怒,离开了埃及,因为他恒心忍耐,如同看见了不可见的那一位。

你们当记住那些带领你们、把神的话语传给你们的人;要仔细观察他们行事为人的结果,效法他们的信仰。
耶稣基督昨天、今天、直到永远,都是一样的。
你们不要被各种怪异的教导引入歧途,因为人的心靠恩典,不靠食物规定得以确立才是好的;那靠食物规定而行事的人,从来没有得到什么益处。

James

忍受试炼的人是蒙福的;因为他经过考验以后,就要得到生命的冠冕,就是主应许给那些爱他之人的。

你们要成为这话语的实行者,不要只成为听者而欺骗自己。
因为,如果有人是这话语的听者,而不是实行者,这个人就像人对着镜子观看自己生来的面貌,
看了就走开,立刻忘了自己是什么样子;
但是详细察看那使人得自由的完美律法,并且继续持守的人,因他不是健忘的听者,而是行为的实行者,这个人就将要在他所行的事上蒙祝福。

如果有人自以为是虔诚的,却不克制自己的舌头,反而欺骗自己的心,这个人的虔诚就是虚妄的。
在父神看来,纯洁而没有玷污的虔诚是这样的:照顾患难中的孤儿寡妇,并且保守自己不受世界的玷污。

不要怀着偏待人的心。
如果有一个戴着金戒指、穿着华丽衣服的人进了你们的会堂,又有一个穿着肮脏衣服的穷人也进来了,
你们却看重那穿华丽衣服的人,对他说“请你坐在这好位子上”,而对那穷人说“你站在那里”,或说“坐在我的脚凳下边”;
难道你们中间不就有了歧视,而你们也成了心怀恶念的审判官吗?

如果你们偏待人,就是犯罪,并被律法指证是违犯律法的人。

既然你们将要照着那使人得自由的律法受审判,就应当照此说话、行事。
要知道,那不施怜悯的人,要受毫无怜悯的审判;怜悯胜过审判。

我的弟兄们,如果有人说自己有信仰,但却没有行为,这有什么好处呢?难道这种信仰能救他吗?

不过有人会说:“你有信仰;我有行为。”
请给我看看你没有行为的信仰,我也本于自己的行为给你看看我的信仰。

请给我看看你没有行为的信仰

魔鬼的证明。信仰本质上是看不见的。

行为是信心的外在彰显和必然证据。

君子论迹不论心

你相信神只有一位,你就做得很好!

没有行为的信仰是无用的
信仰和他的行为相辅相成,而且信仰是本于行为得以完全的。
“亚伯拉罕信神,这就被算为他的义。”
可见人被称为义是本于行为,不仅是本于信仰。

你们不应该有很多人做教师,因为你们知道,我们做教师的将受更严厉的审判。
实际上,我们每一个人在很多事上都会跌倒。如果有人在言语上不跌倒,这个人就是一个成熟的人,也能够克制全身。

到底你们中间谁是有智慧、有见识的呢?他就应当藉着良好的品行,以智慧的温柔,使自己的行为显明出来;
但如果你们心里怀着苦毒的嫉妒和争竞,就不要自夸、说谎而抵挡真理。
这种智慧不是从上面下来的,而是属地的,属血气的,属鬼魔的。
要知道,哪里有嫉妒和争竞,哪里就有混乱和各样的恶事。
至于从上面来的智慧,首先是纯洁的,然后是和平的、谦和的、温顺的,满有怜悯和美好的果子的,是不偏私、不虚假的;
并且义行的果子,是由那些缔造和平的人,在和平中被种下的。

你们中间的冲突是从哪里来的?争执是从哪里来的?难道不是从你们身体各部分中交战的私欲而来的吗?
你们渴望而不能拥有,就杀人;你们嫉妒而不能获得,就争斗、作战。你们不能拥有,是因为你们不求;
你们求也不能得到,是因为你们求的动机不对,为了要花费在自己的私欲上。

你们这些淫乱的人哪!难道你们不知道,与世界为友,就是与神为敌吗?所以,如果有人想要和世界做朋友,他就成了神的仇敌!
或者,你们以为经上所说的“神使圣灵住在我们里面,他爱我们到嫉妒的地步”是空话吗?

不过他赐下更大的恩典,所以经上说:
“神抵挡骄傲的人,
赐恩典给谦卑的人。”

因此,你们要服从神,要抵挡魔鬼,魔鬼就会逃避你们。
你们要亲近神,神就会亲近你们。你们这些罪人哪,当使你们的手洁净!心怀二意的人哪,当使你们的心纯洁!
你们应当难过、悲伤、痛哭;把你们的欢笑变为悲伤,快乐变为忧闷。
你们当在主面前降卑,他就会高举你们。

弟兄们,你们不可彼此诽谤。
诽谤弟兄或评断自己弟兄的,就是诽谤律法、评断律法。
如果你评断律法,你就不是实行律法的人,而是个审判者了。
那设立律法的和审判者,只有一位;
他就是既能拯救又能毁灭的那一位。而你到底是谁,竟然评断邻人呢?

现在来吧!你们这些人哪,你们说“今天或明天,我们要到某某城去,要在那里住上一年,做生意赚钱。”
你们不知道明天是什么、生命是什么!你们不过是一阵云雾,出现片刻,随后就消失了。

你们倒应该说:“主如果愿意,我们就将活着,做这事或做那事。”
但如今,你们在自己的骄傲中夸耀。凡是这样的夸耀,都是邪恶的。
所以,那知道该行美善的事而不去行的,对他来说,这就是罪了。

你们要把那些奉主名讲话的先知当做受苦和忍耐的榜样。
看哪,那些忍耐过的人,我们称他们有福!你们听说过约伯的忍耐,也看见了主所赐给他的结局,知道主是充满怜悯和仁慈的。

我的弟兄们,最要紧的是:不可起誓。
不可指着天起誓,不可指着地起誓,也不可用任何别的誓言起誓。
你们说话,是,就说是;不是,就说不是;免得落在审判之下。

我的弟兄们,如果你们中间有人被迷惑离开了真理,而有人使他回转过来,
这人应当知道:那使一个罪人从他的迷途中回转过来的,将拯救他的灵魂脱离死亡,并且遮盖众多的罪孽。

1 Peter

如今必须在种种试炼中暂时忧伤,
好让你们的信仰经过考验,就比那被火炼过仍然会朽坏的金子更加宝贵

你们虽然没有见过他,却爱他;虽然如今看不到他,却信他,并且怀着无法描述、充满荣耀的喜乐而欢欣跳跃,
因为你们正在领受你们信仰的结果,就是灵魂的救恩。

做为顺从的儿女,不可效法你们原先愚昧无知时的那些欲望;
相反,正如召唤你们的那一位是圣洁的,你们在一切行为上也当成为圣洁的,
因为经上记着:“你们当成为圣洁的,因为我是圣洁的。”

做为自由人,你们不可拿自由当做恶事的借口,却要做神的奴仆。

要知道,你们从前像是迷失的羊,
但现在却回到了
你们灵魂的牧人和监督的身旁。

同样,你们做妻子的,要服从自己的丈夫。这样,即使有不肯信从这话语的丈夫,他们也会被感化过来,不是因着妻子的话语,而是因着妻子的品行,
因为看见了你们怀有敬畏之心的贞洁品行。
你们的美丽之处不应该是外在的,如编头发、戴金饰、穿华服,
而应该是心里面内在的人,带着不朽坏的品性,出于谦和、安静的灵;这在神面前是极其贵重的。
实际上,从前盼望神的那些圣洁妇女,也是这样装饰自己,服从自己丈夫的;
就像撒拉顺从亚伯拉罕,称他为主那样;当你们行善而不怕任何惊扰的时候,就成为撒拉的儿女了。

同样,你们做丈夫的,要按情理与妻子同住,将女性当做比较软弱的器皿而尊重她们,也当做是生命之恩的共同继承人。这样,你们的祷告就不会受拦阻。

你们的仇敌魔鬼就像咆哮的狮子走来走去,寻找可吞吃的人。你们要用坚固的信仰来抵挡它,因为你们知道,你们在世上的弟兄姐妹也都经历着同样的苦难。

你们应当尽量地殷勤,在信仰上加美德;在美德上加知识;
在知识上加自制;在自制上加忍耐;在忍耐上加敬神;
在敬神上加弟兄之情;在弟兄之情上加爱;

不过,在子民当中也出现过假先知;照样,在你们当中也会有假教师。他们会偷偷引进使人灭亡的异端,甚至否认那救赎他们的主,给自己招来快速的灭亡。
许多人会随从他们灭亡的事;真理之道也会因他们的缘故,受到亵渎。
他们因着贪心,会用捏造的话利用你们。对他们的惩罚,从太古的时候就没有失效,他们的灭亡也不耽延。

但这些人就像没有理性的动物,生来就是靠本能的,是为了捕捉和宰杀的;他们亵渎自己所不明白的,也将在自己的衰朽中被毁灭。
他们行不义,就得不义的酬报;他们把白昼的放荡看做是享乐;他们是污渍和瑕疵;他们与你们一起吃喝的时候,以自己的诡诈为乐;
他们眼中充满了淫欲和无止境的罪;他们引诱不坚定的人;他们心中习惯了贪婪;他们是被诅咒的儿女;
他们离开了正道就被迷惑,随从了比珥的儿子巴兰的路——这巴兰喜爱不义的酬报,
却为自己的过犯受了责备:一头不能说话的驴,竟用人的声音说出话来,拦阻了这先知的狂妄。

他们许诺给这些人自由,自己却是衰朽的奴隶。
要知道,一个人被什么制伏,就成为什么的奴隶。

狗所吐的,它转过来又吃;
猪洗净了,又回到泥里去打滚。

基督既然在肉身上受过苦,你们也应该以同样的心志装备自己,因为那在肉身上受过苦的,就已经与罪断绝了,
以致不再顺着人的欲望,而是顺着神的旨意,在世上度余下的时间。

各位蒙爱的人哪,当火一样的考验临到你们中间,给你们试炼的时候,你们不要感到奇怪,好像发生了怪异的事。

神抵挡骄傲的人,
赐恩典给谦卑的人。

2 Peter

各位蒙爱的人哪,你们既然预先知道了这些,就应该警惕,免得被那些恶人的迷惑引入歧途,从自己坚固的地步坠落。

1 John

那说自己在光里却恨自己弟兄的,至今还在黑暗里;
那爱自己弟兄的,就住在光里,而且在他里面没有什么绊脚的事;
但那恨自己弟兄的,就是在黑暗里,并且在黑暗里行走,也不知道自己往哪里去,因为黑暗使他的眼睛瞎了。

你们不要爱世界,也不要爱世界上的事物。如果有人爱世界,父的爱就不在他里面了。
原来世界上一切肉体的欲望、眼目的欲望、今生的骄傲,都不是出于父,而是出于世界的。
世界和属世的欲望正在消逝;但那遵行神旨意的,却永远长存。

他们从我们中间出去,但他们本来就不属于我们。

2 John

有许多迷惑人的已经在世上出现

这些人满腹抱怨,责怪他人,顺着自己的欲望生活;他们嘴里说夸大的话,为了利益谄媚他人。

“在末后的时代,将有好讥诮的人顺着自己不敬神的欲望生活。”
这些人是制造分裂的、属血气的、没有圣灵的。

有些人疑惑不定,你们要怜悯他们

Revelation

给以弗所教会的信

我知道你的行为,包括你的劳苦和忍耐,也知道你不能容忍恶人。你曾考验那些自称是使徒,其实不是使徒的,而且看出他们是假的。
你也有忍耐,曾为我的名劳苦,并不疲乏。
然而,我有事要责备你,就是你放弃了你起初的爱;
所以你应当记住你是从哪里跌落的,应当悔改,应当行你起初所做的事!否则我就要来到你那里;如果你不悔改,我就要把你的灯台从原处挪去。
不过,你有这一点可取之处,就是你恨恶尼古拉派的行为,那些行为也是我所恨恶的。

给士每拿教会的信

我知道你的患难和贫穷;其实你是富有的。我也知道从那些自称是犹太人而来的毁谤,其实他们不是犹太人,而是属于撒旦会堂的。
你不要怕将要受的苦。看哪,魔鬼要把你们当中一些人投进监狱,使你们受考验;你们将受十天的患难。你应当至死忠心,我就把生命的冠冕赐给你。

给佩尔伽马教会的信

我知道你居住的地方,就是撒旦宝座所在的地方。不过即使在我忠心的见证人安提帕的那些日子里,你还持守我的名,也没有否认对我的信仰;这安提帕是在你们那里,也就是在撒旦居住的地方被杀害的。
然而,我有几件事要责备你,就是在你那里有些人持守巴兰的教导。这巴兰曾教唆巴勒把绊脚石放在以色列子民面前,就是使他们吃祭过偶像的食物,并且行淫乱。
同样,你那里也有些人持守与尼古拉派一样的教导。
所以,你应当悔改,否则我就会立即来到你那里,用我口中的剑与他们交战。

给锡亚蒂拉教会的信

我知道你的行为,包括你的爱心、信仰、服事和忍耐,也知道你最近所做的比先前的更多。
然而,我有事要责备你,就是你容忍那自称是女先知的妇人耶洗别,教唆并迷惑我的奴仆们行淫乱、吃祭过偶像的食物。
我曾给她时间,好让她悔改,她却不肯悔改离开自己的淫乱。
看哪,我要把她扔在痛苦的床上。那些与她通奸的人,如果不悔改离开她的行为,我也要把他们扔在大患难中。
我要用瘟疫击杀她的儿女,这样各教会就将知道我就是洞察情感和心思的那一位;我也要照着你们的行为回报你们每个人。
至于你们其余在锡亚蒂拉的人,就是那些不接受这教训的、那些不知道所谓“撒旦深奥之事”的,我告诉你们:我不会把另一个重担放在你们身上。
不过你们应当持守你们所拥有的,直到我来。

给萨迪斯教会的信

我知道你的行为,你名义上是活的,其实你是死的。
你当警醒,坚固那些剩余的、快要死去的人。实际上,我看出你的行为在我的神面前是不完全的;
所以你应当记住你所领受、所听见的是什么;你应当持守,应当悔改。如果你不警醒,我就要来临,就像贼来临那样;而你绝不会知道我什么时候临到你。
然而在萨迪斯,你还有几名是没有玷污自己衣服的,他们将要身穿白衣与我同行,因为他们是配得上的。

给费拉德菲亚教会的信

我知道你的行为。看哪,我在你面前赐下了一个敞开的门,是没有人能关上的;这是因为你能力小,但你遵守了我的话语,没有否认我的名。
看哪,我要使那些属于撒旦会堂的,就是那些自称是犹太人,其实不是犹太人,而是说谎的人——看哪,我要使他们来,在你脚前下拜;他们就会知道我已经爱了你,
因为你遵守了我忍耐的教导,我还要保守你脱离那试炼的时刻,就是那将要临到普天下,考验住在地上之人的时刻。
我快要来了!你应当持守你所拥有的,免得有人拿走你的冠冕。

给劳迪西亚教会的信

我知道你的行为,你既不冷也不热;我真希望你或冷或热。
正因为你是温的,既不热也不冷,我就要把你从我口中吐出去,
因为你说‘我是富有的;我发了财,什么都不缺’,却不知道你是可悲的、可怜的、贫穷的、瞎眼的、赤身的。
我建议你向我买被火炼过的金子,使你富足;又买白衣穿上,使你赤身的羞耻不露出来;又买眼药抹你的眼睛,使你能看见。
凡是我所爱的,我都责备、管教。所以你应当热心,应当悔改。

由于这三样灾害,人类的三分之一被杀了。
其余没有被这些灾害所杀的人,还是不悔改离开自己手所做的,不停止拜鬼魔和那些金、银、铜、石、木的偶像——它们既不能看、也不能听、更不能走。
他们也不悔改离开自己那些杀人、邪术、淫乱、偷窃之事。

在约翰的时代,它最直接地指向罗马帝国。

宗教改革时期的许多改教家将当时的罗马天主教会视为“大巴比伦”。

The name written on her forehead was a mystery:

babylon the great
the mother of prostitutes
and of the abominations of the earth.

I saw that the woman was drunk with the blood of God’s holy people, the blood of those who bore testimony to Jesus.

有祸了!有祸了!宏大的城,
强大的巴比伦城啊!
因为一时之间,
你的审判就来到了!

你心所贪恋的果子离开了你;
一切珍馐美味、华丽物品,都从你那里消逝了,
人绝不能再看到它们了。

有祸了!有祸了!宏大的城,
那曾身穿细麻、紫色、深红色衣服,
以金子、宝石、珍珠为装饰的城啊!
这么多的财富,竟然在一时之间就化为乌有了!

大巴比伦城也将这样被猛烈地扔下去,
绝不会再找到了!
弹琴的、奏乐的、吹笛的、吹号之人的声音,
在你中间绝不会再听到了!
各种手艺的工匠,
在你中间绝不会再找到了!
磨石的声音,
在你中间绝不会再听到了!
灯的亮光,
在你中间绝不会再照耀了!
新郎和新娘的声音,
在你中间绝不会再听到了!
因为你的商人一向是地上的大人物, 又因为万国都被你的邪术所迷惑, 而且先知们、圣徒们以及地上一切被杀之人的血, 在你那里都被发现了。

是开始,也是终结。我将要从生命水的泉源把水无偿地赐给干渴的人。
那得胜的,将要继承这些;我将要做他的神,他将要做我的儿子。
但那些胆怯的、不信的、可憎的、杀人的、淫乱的、行邪术的、拜偶像的,和所有说谎的人,他们的份就在燃烧着烈火和硫磺的湖里。这是第二次的死亡。

是开始,也是终结。

凡是洗净自己袍子 ,好使自己有权利到生命树那里,并且得以从城门进到城内的人——他们是蒙福的!
那些犬类、行邪术的、淫乱的、杀人的、拜偶像的,以及所有爱虚假、行虚假的人,都在外面。

G Campbell Morgan

1

2

3

多马福音 Doubting Thomas

被人吞噬、然后变成人的狮子有福了;但如果某人被狮子吞噬而这头狮子又变成了人的话,某人就有祸了

那人就好像一个聪明的渔夫,他将网撒在海里然后把满载小鱼的渔网从海里拉上来。聪明的渔夫在当中找到一条又大又肥的鱼,他就毫不吝啬地将所有小鱼丢回海里,拣选了大鱼。

看!有一个撒种的人出去,满手拿着种子去撒种。有落在路旁的,飞鸟就来叼走了。有落在石头里的,既不能在地里扎根,也不能向天长出穗来。有落在荆棘里的,种子给荆棘挤住,又被虫吃掉了。亦有落在好土里的,就向天结出好果实来;果子有结实六十倍的,有结实一百二十倍的

耶稣对门徒说:“把我做个比较,告诉我,我像什么?”西门彼得对他说:“你好像一位公义的天使”。马太对他说:“你好像一位有智慧的贤士”。多马对他说:“主人!我无法用嘴巴清楚说明你像什么。”
耶稣说:“我不是你的主人!因为你喝醉了,你陶醉在我量给你的汩汩泉水里了。”于是,耶稣拉着他离开了,与他说了三句话。多马回到同伴那里,他们问他:“耶稣对你说了什么?”多马对他们说:“假使我将他对我说的任何一句话转告你们,你们都会拿石头掷我!火也会从石头冒出来把你们烧光”。

耶稣说:“我站在世界当中,以肉身出现在他们中间。我发现他们全都喝醉了,没有一人口渴。我的灵为这些人感到痛苦,因为他们的心眼瞎了,不知道他们是空空的来到世界,寻寻觅觅,最后还是空空的离开世界。现在他们却喝醉了,酒气过后,他们就会后悔”。

他的门徒说:“你什么时候显现?什么时候我们才可以看见你?”耶稣说:“待你们脱去衣服而不羞愧,又好像小孩子似的,将衣服放在脚前践踏,到时候你们就会看见永活者的儿子。你们也不会害怕”。

你们屡屡渴望要听我现在向你们说的话,但没有人告诉你们。终有一天,你们要寻找我却遍寻不见

法利赛人和文士取得知识的钥匙,却藏了起来。他们自己不进入,也不让渴望进入的人进入。但你们必须灵巧像蛇,纯良像鸽子

倘若他们问你们:”那么,有什么证据证明你们的父在你们里面?”就对他们说:”(生命外在的)作为和(心灵内在的)安息”。

凡爱我不能超过爱父母的,不能成为我的门徒;凡爱我不能超过爱兄弟姊妹的,不像我一样背起十字架的,也配不上我

凡是曾对世界有所认识的,就已经发现了一具死尸;凡是已经发现死尸的,这世界配不上他

耶稣说:“有一个财主,钱财丰厚。他说:‘我要将我的钱用在撒种、收割和栽植等事上,然后把产物满满装进我的仓库,这样,我就会一无所缺。’
这些都是他心中所想的事,但在那天晚上,他就死去了。凡有耳的,就应当听”。

认识万有却不认识自己的,实在完全无知

耶稣说:“当你们看见你们的 likeness(相似之物/形象)时,你们会欢喜。但当你们看见你们在你们之前就已存在,既不死也不显现的 images(原型/形象)时,你们将要承受多少!”

要依靠另一个肉体而活的肉体是可怜的,灵魂如果依靠这些(肉体)也是可怜的

法利赛人有祸了,因为他们像睡在牛槽里的狗,自己不吃,也不让牛吃。

他的门徒对他说:“天国何时会来临?”
耶稣说:“它不会因等待而来。不会是说‘它在这里’或‘它在那里’。其实,父的国度已经遍布在地上,而人们看不见它。”

西门彼得对他说:“让马利亚离开我们吧,因为女人不配得生命。”
耶稣说:“我将亲自引导她,使她成为男性,这样她也可以成为一个像你们男性的活的灵。因为每一个使自己成为男性的女人,都将进入天国。”

耶稣看见一群婴孩在吃奶,就对门徒说:“这些吃奶的婴孩,正像进入天国的人”。门徒就对他说:“那么,倘若我们是婴孩,我们就可以进入天国吗?”耶稣对他们说:“如果你们把二变成一,把内在的变成好像外在的一样,外在的变成好像内在的一样,上面的变成好像下面的一样;如果你们把男人与女人看为一样,男人不再是男人,女人不再是女人;如果你们以眼换眼、以手换手、以脚换脚、以容貌换容貌,——到那时候,你们就可以进去了”。

犹大福音

引言:开篇

这是耶稣在庆祝逾越节前三天,在一周之内与加略人犹大交谈时所讲述的启示的秘密记述。

耶稣在世间的传道

当耶稣显现在地上时,他为人类的救赎施行了神迹和伟大的奇事。因为有些人走在公义的道路上,而另一些人则走在他们的过犯中,十二门徒被召选了。

他开始与他们谈论世界之外的奥秘以及末后将要发生的事。他常常不以自己的形象显现给门徒,而是在他们中间以一个孩子的形象出现。

场景一:耶稣与门徒的对话:感恩祷告或圣餐

有一天,他在犹地亚和他的门徒在一起,发现他们聚集在一起,虔诚地坐着。当他[走近]他的门徒们,[34]他们正聚集坐着,为面包献上感恩的祷告时,[他]笑了。

门徒们对[他]说:“拉比,你为什么笑我们献上感恩的祷告?我们做了对的事。”

他回答他们说:“我不是在笑你们。<你们>这样做不是出于自己的意愿,而是因为通过这种方式,你们的神[将]得到赞美。”

他们说:“拉比,你是[…]我们神的儿子。”

耶稣对他们说:“你们怎么认识我?我实在告诉你们,你们中间的人,没有一世代的人会认识我。”

门徒变得愤怒

当他的门徒听到这话,他们开始生气、愤怒,并在心中亵渎他。

当耶稣察觉到他们[缺乏理解时,他对]他们说:“为什么这骚动使你们愤怒?你们内在的神和[…] [35] 激起了你们灵魂[内在]的愤怒。你们中间凡是[足够强大]的人,让他显现出完美的人,站在我的面前。”

他们都说:“我们有力量。”

但他们的灵不敢站在[他]面前,除了加略人犹大。他能站在他的面前,但他不敢直视他的眼睛,并且把脸转开了。

犹大[对]他说:“我知道你是谁,你从哪里来。你来自不朽的巴比罗领域。我没有资格说出那差遣你来的那位的名字。”

耶稣私下对犹大说话

耶稣知道犹大正在思想一些崇高之事,便对他说:“离开其他人,我将告诉你国度的奥秘。你有可能到达那里,但你会非常悲伤。[36] 因为会有别人取代你,为了十二[门徒]可以再次与他们的神一同完满。”

犹大对他说:“你什么时候会告诉我这些事,[何时]那伟大的光明之日将为那个世代降临?”

但当他说了这话,耶稣离开了他。

场景二:耶稣再次向门徒显现

第二天早上,这件事发生后,耶稣再次[显现]给他的门徒。

他们对他说:“拉比,你去了哪里?你离开我们后做了什么?”

耶稣对他们说:“我去了另一个伟大而神圣的世代。”

他的门徒对他说:“主啊,那个比我们更优越、更神圣、如今不在此领域中的伟大世代是什么?”

耶稣听到这话,笑了,对他们说:“你们为什么在心里思想那强大而神圣的世代?[37] 我实在告诉你们,生于此世代的无人会看见那个[世代],星辰的天使军团也无法统治那个世代,凡俗之辈也无法与之相交,因为那个世代不来自于[…]那已形成的[…]。在[你们]中间的这代人,来自人类的世代[…]权能,那[…]其他的权能[…]由[此]你们来统治。”

当[他]的门徒听到这话,他们各人都灵里困扰。他们一句话也说不出来。

又有一天,耶稣来到[他们]面前。他们对[他]说:“拉比,我们在一个[异象]中见到了你,因为我们做了大[梦…]夜里[…]。”

[他说]:“为什么[你们…当]你们躲藏起来了?”[38]

门徒看见圣殿并讨论它

他们[说,“我们看见了]一座有[大]祭坛的[大殿,和]十二个人——我们会说,他们是祭司——和一个名字;一群人在祭坛前等候,[直到]祭司们[…并接受]祭品。[但是]我们一直在等。”

[耶稣说]:“那些[祭司]像什么样?”

他们[说,“一些…]两周;[一些]牺牲自己的孩子,另一些牺牲自己的妻子,彼此赞美[和]谦卑;一些与男人同睡;一些参与[屠杀];一些犯下无数的罪和不法之事。而站在祭坛[前]的那些人呼唤你的[名字],[39] 在他们所有的亏缺行为中,献祭得以完成[…]。”

他们说完这话,就安静了,因为他们心里很困扰。

耶稣对圣殿异象的寓言式解释

耶稣对他们说:“你们为什么困扰?我实在告诉你们,所有站在那祭坛前的祭司都在呼唤我的名。我再告诉你们,我的名字已写在这[…]星辰的世代,通过人类的世代。[他们]以我的名,用可耻的方式,种下了不结果实的树。”

耶稣对他们说:“你们所见在祭坛前接受祭品的那些人——那就是你们。那就是你们所事奉的神,你们就是所见的那十二个人。你们所见被带来献祭的牛,就是你们引入歧途的众人[40]在祭坛前。[…]会站出来并这样利用我的名,而虔诚的世代将继续对他忠诚。在他之后,另一个人会从[行淫者]中站出来,又一个[会]从杀婴者中站出来,又一个从与男人同睡者中站出来,和那些禁欲者,以及其余的污秽、不法和谬误之人,和那些说‘我们像天使一样’的人;他们是使万物终结的星辰。因为对人类的世代已经说过,‘看,神已从一个祭司——即谬误的仆役——手中接受了你的献祭。’但那是主,宇宙之主,他命令说,‘在末日他们将被羞辱。’”[41]

耶稣[对他们]说:“停止献[祭…]你们在祭坛之上[…]的,因为它们在你们的星辰和天使之上,并且已经到达了它们的终点。所以让它们在你们面前被[诱捕],让它们去吧[—约15行缺失—]世代[…]。一个面包师无法喂养[42] [天上]之下的所有造物。并且[…]给他们[…]和[…]给我们和[…]。

耶稣对他们说:“不要再与我争斗了。你们每个人都有自己的星,而每个[人—约17行缺失—] [43] 在[…]中,那已来临的[…为树的泉水] […]此世代的[…]一个时期[…]但他来是为了浇灌神的乐园,和那将存留的[世代],因为[他]不会玷污那个世代的[生命之道],而是[…]直到永恒。”

犹大问耶稣关于那个世代和人类世代的事

犹大对[他]说:“[拉比],这个世代会结出什么样的果实?”

耶稣说:“每个人的灵魂都会死。然而,当这些人完成了国度的时间,灵离开他们时,他们的身体会死,但他们的灵魂会活着,并被接引上去。”

犹大说:“那其余的人类世代会怎样呢?”

耶稣说:“在[磐石]上播种[44]并收获其果实是不可能的。[这]也是[…]那[被玷污的]世代[…]和可朽的索菲亚[…]那创造了凡人的手的方式,以致他们的灵魂升到上面的永恒领域。[我实在]告诉你们,[…]天使[…]权能将能看见那[…]这些给[…]神圣世代[…]。”

耶稣说了这话,就离开了。

场景三:犹大叙述一个异象及耶稣的回应

犹大说:“拉比,你既然听了他们所有人的话,现在也听我说。因为我见了一个大异象。”

耶稣听到这话,笑了,对他说:“你这第十三个灵,为什么这么努力?但说吧,我将容忍你。”

犹大对他说:“在异象中,我看见自己被十二门徒用石头砸我,并且[45]严酷地迫害[我]。我也到了你之后[…]的地方。我看见[一座房子…],我的眼睛无法[理解]它的大小。伟大的人们围绕着它,那房子<有>一个绿植的屋顶,房子的中间是[一群人—两行缺失—],说:‘拉比,带我同这些人一起进去。’”

[耶稣]回答说:“犹大,你的星已将你引入歧途。”他继续说,“凡俗之辈不配进入你所见的房子,因为那地方是为圣者保留的。在那里,太阳和月亮都不能统治,白昼也不能,但圣者将永远住在那里,在永恒的领域中与圣天使同在。看,我已向你解释了国度的奥秘[46],并教导了你关于星辰的谬误;并且[…]差遣它[…]在十二个纪元之上。”

犹大问及自己的命运

犹大说:“拉比,我的种子是否受统治者们的控制?”

耶稣回答他说:“来,让我[—两行缺失—],但当你看到国度和它所有的世代时,你会非常悲伤。”

听到这话,犹大对他说:“我得到它又有什么好处呢?因为你已把我从那个世代中分别出来。”

耶稣回答说:“你将成为第十三个,你将被其他世代诅咒——而你将统治他们。在末后的日子里,他们将诅咒你提升[47]到神圣的[世代]。”

耶稣教导犹大关于宇宙论:灵与自生者

耶稣说:“[来],让我教你关于[秘密],是无人见过的。因为存在一个伟大而无垠的领域,其范围没有任何世代的天使见过,[其中]有[一个]伟大的不可见之[灵],

天使的眼睛从未见过, 心中的思想从未理解,

并且它从未被任何名字称呼过。

“那里出现了一朵发光的云。他说,‘让一个天使成为我的侍从吧。’

“一位伟大的天使,受启迪的神圣自生者,从云中出现。因他之故,另外四个天使从另一朵云中出现,他们成为天使般的自生者的侍从。自生者说,[48] ‘让[…]生成[…]吧,’它便生成了[…]。他[创造]了第一个发光体来统治他。他说,‘让天使们来服侍[他]吧,’于是无数的天使出现了。他说,‘[让]一个受启迪的纪元出现吧,’它便出现了。他创造了第二个发光体来统治他,连同无数的天使,以提供服务。他就是这样创造了其余受启迪的纪元。他使他们统治它们,并为他们创造了无数的天使来协助他们。

亚当马斯与发光体

“亚当马斯在第一朵发光的云中,是在所有被称为‘神’者中没有天使见过的。他[49][…]那[…]形象[…]并照着[这个]天使的样式。他使不朽的[赛特]世代显现[…]十二个[…]二十四个[…]。他使七十二个发光体在不朽的世代中显现,依照灵的旨意。这七十二个发光体自己又使三百六十个发光体在不朽的世代中显现,依照灵的旨意,使它们的数目为每个五个。

“十二个发光体的十二个纪元构成了它们的父,每个纪元有六个天,因此七十二个发光体有七十二个天,并且为每[50] [一个有五个]穹苍,[总共]三百六十个[穹苍…]。它们被赋予了权柄和一[大]群[无数的]天使,为了荣耀和崇拜,[之后还有]童贞的灵,为了所有纪元、诸天及其穹苍的荣耀和[崇拜]。

宇宙、混沌与冥界

“那众多不朽者被称为宇宙——也就是,沉沦——由父和与自生者及其七十二个纪元同在的七十二个发光体所称。在他里面,第一个人与他不朽的能力一同出现。与他的世代一同出现的纪元,其中有知识之云和天使的纪元,被称为[51]厄尔。[…]纪元[…]之后[…]说,‘让十二个天使出现,[来]统治混沌和[冥界]吧。’看,从云中出现了一个[天使],他的脸闪着火光,他的样子被血污秽了。他的名字叫尼博罗,意思是‘叛逆者’;别人叫他雅达鲍思。另一个天使,萨克拉斯,也从云中出来。于是尼博罗创造了六个天使——以及萨克拉斯——作为助手,这些天使在诸天中产生了十二个天使,每个都在诸天中得到一份。

统治者与天使们

“十二个统治者与十二个天使说话:‘让你们每个人[52][…]让他们[…]世代[—一行缺失—]天使’:

第一个是[赛]特,他被称为基督。

第[二]个是哈玛索,他是[…]。

第[三]个是加利拉。

第四个是约伯。

第[五]个是阿多奈俄斯。

这五个统治了冥界,并首先统治了混沌。

人类的创造

“然后萨克拉斯对他的天使们说,‘让我们照着样式和形象造人吧。’他们造了亚当和他的妻子夏娃,夏娃在云中被称为佐伊。因为所有的世代都以这个名字寻找那个男人,并且他们每个人都以这些名字称呼那个女人。现在,萨克拉斯没有[53]命[令…]除了[…]世代[…]这个[…]。而[统治者]对亚当说,‘你将长寿,与你的孩子们一同。’”

犹大问及亚当与人类的命运

犹大对耶稣说:“[人类]将活多久?”

耶稣说:“你为什么对这个感到奇怪,亚当和他的世代在他接受他国度的地方,与他的统治者一同长寿地度过了他的生命跨度?”

犹大对耶稣说:“人的灵会死吗?”

耶稣说:“这就是为什么神命令米迦勒把人的灵作为借贷给他们,使他们可以提供服务,但那伟大者命令加百列把灵赐给那伟大的世代,那没有统治者的世代——那就是灵与魂。因此,[其余]的灵魂[54][—一行缺失—]。

耶稣与犹大等人讨论恶者的毁灭

“[…]光[—近两行缺失—]周围[…]让[…]在你[肉身]内的灵居住在天使的世代中。但神使知识被[给予]亚当和与他同在的人,这样混沌与冥界的君王就无法主宰他们。”

犹大对耶稣说:“那么那些世代会做什么?”

耶稣说:“我实在告诉你们,对他们所有人来说,星辰使事情得以完成。当萨克拉斯完成他被指定的时间跨度时,他们的第一颗星将与世代一同出现,他们将完成他们说过要做的事。然后他们将以我的名义行淫并杀害自己的孩子[55],他们将[…]并且[—约六行半缺失—]我的名字,他将[…]你的星将凌驾于第[十]三纪元之上。”

之后耶稣[笑了]。

[犹大说]:“拉比,[你为什么笑我们]?”

[耶稣]回答[说]:“我不是在笑[你们],而是在笑星辰的谬误,因为这六颗星与这五个战士一同游荡,他们都将与他们的造物一同被毁灭。”

耶稣谈论受洗者与犹大的背叛

犹大对耶稣说:“看,那些奉你的名受洗的人会做什么?”

耶稣说:“我实在[对你]说,这洗礼[56][…]我的名字[—约九行缺失—]对我。我实在对你说,犹大,[那些]向萨克拉斯献祭的人[…]神[—三行缺失—]一切邪恶之事。

“但你将超越他们所有。因为你将献祭那覆盖我的肉身。

你的角已高举, 你的怒火已点燃, 你的星已闪耀, 你的心已[…]。[57]

“实在[…]你的最后[…]成为[—约两行半缺失—],悲伤[—约两行缺失—]那统治者,因为他将被毁灭。然后伟大的亚当世代的形象将被高举,因为在天地和天使之前,那来自永恒领域的世代就存在。看,一切都已告诉你了。抬起你的眼睛,看那云和其中的光以及围绕它的星辰。那引路的星就是你的星。”

犹大抬起眼睛,看见了那发光的云,他进入了云中。站在地上的人们听见一个声音从云中传来,说,[58][…]伟大的世代[…]…形象[…] [—约五行缺失—]。

结论:犹大出卖耶稣

[…]他们的大祭司们窃窃私语,因为[他]进了客房祷告。但有些文士在那里仔细观察,以便在祷告时逮捕他,因为他们害怕民众,因为所有人都视他为先知。

他们走近犹大对他说:“你在这里做什么?你是耶稣的门徒。”

犹大照他们所希望的回答了他们。他收了一些钱,然后把他交给了他们。

warning

本文由作者按照 CC BY 4.0 进行授权